Немецкий-Венгерский словарь »

drang означает в венгерский

НемецкийВенгерский
drangvoll Adjektiv
gehoben

űzött◼◼◻melléknév

hajszoltmelléknév

sürgetőmelléknév

szűkmelléknév

unszolómelléknév

zsúfoltmelléknév

der Andrang [des Andrang(e)s; —] Substantiv
[ˈandʁaŋ]

tolongás◼◼◼főnév

tódulásfőnév

das Aufdrängen Substantiv

tolakodás◼◼◼főnév

ráerőszakolásfőnév

bedrängen [bedrängte; hat bedrängt] Verb
[bəˈdʁɛŋən]

szorongat◼◼◼ige

die Bedrängnis [der Bedrängnis, die Bedrängnisse] Substantiv
[bəˈdʁɛŋnɪs]

szorongattatás◼◼◼főnév

szorultság◼◼◻főnév

bedrängt [bəˈdʁɛŋt]

hajszolt

jn bedrängen [bedrängte; hat bedrängt] Phrase

nyomást gyakorol vkirekifejezés

die Bedrängtheit Substantiv

szorult helyzet◼◼◼kifejezés

feszültségfőnév

szorongattatásfőnév

szorultságfőnév

Bei den Schaltern herrscht großer Andrang.

Nagy a tolongás a pénztáraknál.

der Bewegungsdrang [des Bewegungsdrang(e)s; die Bewegungsdränge] Substantiv

mozgáskényszer◼◼◼főnév

der Blutandrang Substantiv

bőségfőnév

bővérűségfőnév

túlbőségfőnév

túltengésfőnév

vérmességfőnév

dichtgedrängt Adjektiv

zsúfolt◼◼◼melléknév

druchdrang

átnyomakodás

durchdringen [durchdrang; hat durchdrungen] Verb
[ˌdʊʁçˈdʁɪŋən]

áthat◼◼◼ige

áthatol◼◼◼ige

érvényesül◼◼◻ige

eltölt◼◻◻ige

keresztülhatol◼◻◻ige

átszűrődikige

Er lebt in großer (innerer) Bedrängnis.

Nagy (belső) feszültségben él.◼◼◼

der Freiheitsdrang [des Freiheitsdrang(e)s; —] Substantiv
[ˈfʁaɪ̯haɪ̯t͡sˌdʁaŋ]

szabadságra való törekvés◼◼◼kifejezés

das Gedränge (ohne Plural) Substantiv
[ɡəˈdʁɛŋə]

tömeg◼◼◼főnév

tolongás◼◼◻főnév

tolongás (rögbi)◼◼◻főnév
sport

tolakodás◼◻◻főnév

3456