Német | Magyar |
---|---|
der Drang [des Drang(e)s; die Dränge] Substantiv [dʁaŋ] | vágy◼◼◼főnévKorbácsold fel a belső vágyaidat a tökéletesség felé, hogy növekedjen a munkateljesítményed. = Zügele deinen Drang zur Perfektion, um deine Arbeitsleistung zu erhöhen! törekvés◼◼◻főnév ösztön◼◼◻főnév inger◼◼◻főnév tömeg◼◻◻főnév igyekezet◼◻◻főnév szükséglet◼◻◻főnév hajszafőnév kínlódásfőnév tolongásfőnév unszolásfőnév vergődésfőnév |
dringen [drang; hat/ist gedrungen] Verb [ˈdʁɪŋən] | behatol◼◼◼igeA tolvaj észrevétlenül behatolt. = Der Dieb drang unbemerkt ein. sürget◼◼◼ige áthatol◼◼◻ige követel◼◼◻ige eljut◼◼◻ige benyomul◼◻◻ige zaklat (vkit)◼◻◻ige |
andringen [drang an; hat angedrungen] Verb | felszólítige nógatige sürgetige |
andringen [drang an; ist angedrungen] Verb | nyomulige tódulige |
eindringen [drang ein; ist eingedrungen] (in mit Akkusativ) Verb [ˈaɪ̯nˌdʁɪŋən] | betör (egy országba)◼◼◼ige beszivárog◼◼◼ige beront◼◻◻ige beszivárogtat◼◻◻ige |
vordringen [drang vor; ist vorgedrungen] Verb [ˈfoːɐ̯ˌdʁɪŋən] | előrenyomul◼◼◼ige |
die Drangabe Substantiv | felpénzfőnév foglalófőnév ráadásfőnév |
drangeben [gab dran; hat drangegeben] Verb | foglalót adkifejezés foglalóul adkifejezés kiadige lekenige ráfordítige rááldoz vmirekifejezés |