Német-Magyar szótár »

deut jelentése magyarul

NémetMagyar
der Bogen [des Bogens; die Bogen/(besonders süddeutsch, österreichisch und schweizerisch:) Bögen] Substantiv
[ˈboːɡn̩]
Architektur

(bolt)ívfőnév
épít

der Briefbogen [des Briefbogens; die Briefbogen/(besonders süddeutsch, österreichisch und schweizerisch:) Briefbögen] Substantiv
[ˈbʁiːfˌboːɡn̩]

(egy ív) levélpapírfőnév

der Firmenbriefbogen [des Firmenbriefbogens; die Firmenbriefbogen/(besonders süddeutsch, österreichisch und schweizerisch:) Firmenbriefbögen] Substantiv

céges levélpapírkifejezés

binnendeutsch [ˈbɪnənˌdɔɪ̯t͡ʃ]

Németországra vonatkozó, németországi jelenségeket, nyelvet stb. érintő

BRD (die) (Bundesrepublik Deutschland) (Abk.) [ˌbeːʔɛʁˈdeː]

NSZK (Német Szövetségi Köztársaság) (röv.)◼◼◼Senki sem sejthette, hogy az NDK és az NSZK 40 év után újra egyesül. = Niemand konnte ahnen, dass sich die DDR und BRD nach 40 Jahren wiedervereinigen würden.

das Bühnendeutsch Substantiv

színpadi német nyelvkifejezés

Bund Deutscher Philatelisten (BDPh)

Német Bélyeggyűjtők Szövetsége

bundesdeutsch Adjektiv
[ˈbʊndəsˌdɔɪ̯t͡ʃ]

német (NSZK-beli)◼◼◼melléknév

die Bundesdeutsche substantiviertes Adjektiv

NSZK-beli német (nő)főnév

der Bundesdeutscher substantiviertes Adjektiv

NSZK-beli német (férfi)főnév

die Bundesrepublik Deutschland [der Bundesrepublik Deutschland; —] Substantiv
[ˈbʊndəsʁepuˌbliːk ˈdɔɪ̯t͡ʃlant]

Német Szövetségi Köztársaság◼◼◼kifejezés

D (Deutschland) [deː]

D (Németország) (röv.)gj, közl

die D-Mark (Deutsche Mark) [der D-Mark; die D-Mark] Substantiv
[ˈdeːˌmaʁk]

német márka◼◼◼kifejezés

DAAD (Deutscher Akademischer Austauschdienst) (Abk.)

Német Felsőoktatási Csereszolgálat◼◼◼

DAB (Deutsches Arzneibuch) (Abk.) [dab]

DAB (Német Gyógyszerkönyv) (röv.)◼◼◼

das Dachgeschoss [des Dachgeschosses; die Dachgeschosse] (verwandte Form: Dachgeschoß - süddeutsch, österreichisch) Substantiv
[ˈdaxɡəˌʃɔs]

padlásszintfőnév
épít

die DAG (Deutsche Angestellten-Gewerkschaft) Substantiv

Német Alkalmazottak Szakszervezetefőnév

das Deutsche nur schwach beherrschen

gyengén beszél németül

nem jól tud németül

DBP (Deutsche Bundespost)

Német Szövetségi Posta(hivatal) (röv.)tört

die DDR (Deutsche Demokratische Republik) (Abk.) Substantiv
[ˌdeːdeːˈʔɛʁ]

NDK (Német Demokratikus Köztársaság) (röv.)◼◼◼főnévSenki sem sejthette, hogy az NDK és az NSZK 40 év után újra egyesül. = Niemand konnte ahnen, dass sich die DDR und BRD nach 40 Jahren wiedervereinigen würden.

der deutschen Sprache kundig sein

bírja a német nyelvet

der deutschen Sprache mächtig sein

tud németül

die niederdeutsche Sprache

alnémet nyelv

DM (Deutsche Mark) [deːˈʔɛm]

DM (német márka) (röv.)◼◼◼

die Doppeldeutigkeit [der Doppeldeutigkeit; die Doppeldeutigkeiten] Substantiv
[ˈdɔpl̩ˌdɔɪ̯tɪçkaɪ̯t]

kétértelműség◼◼◼főnév
ált

ambiguitás◼◻◻főnév
mat is

kettős jelentés◼◻◻kifejezés
ált

DR (Deutsche Reichsbahn) (Abk.)

Német Birodalmi Vasút◼◼◼

DRGM (Deutsches Reichs-Gebrauchsmuster)

német birodalmi szabványminta

DRK (das) (Deutsches Rotes Kreuz) (Abk.)

Német Vöröskereszt (röv.)◼◼◼

die Germania [der Germania; —] (Frauengestalt, die das ehemalige Deutsche Reich symbolisiert) Substantiv Eigenname
[ɡɛʁˈmaːni̯a]

Germánia (jelképes nőalak)◼◼◼főnév

die Eindeutigkeit [der Eindeutigkeit; die Eindeutigkeiten] Substantiv
[ˈaɪ̯nˌdɔɪ̯tɪçkaɪ̯t]

egyértelműség◼◼◼főnév

félreérthetetlenség◼◻◻főnév

die Eindeutschung [der Eindeutschung; die Eindeutschungen] Substantiv

német állampolgárnak elismerkifejezés

németté teszkifejezés

eineindeutig [ˈaɪ̯nˌʔaɪ̯ndɔɪ̯tɪç]

tagonként

der Volksdeutscher [des Volksdeutschen, des eines Volksdeutschen; die Volksdeutsche(n), die keine Volksdeutschen] Substantiv
[ˈfɔlksˌdɔɪ̯t͡ʃɐ]

népi német◼◼◼kifejezés

külföldön élő németkifejezés

die Eisheilige (bestimmte Tage im Mai /norddeutsch: 11.–13., süddeutsch: 12.–15./ mit erhöhter Frostgefahr) Pluralwort
[ˈaɪ̯sˌhaɪ̯lɪɡə]
volkstümlich

fagyosszentek (a magyar népi hagyomány szerint a Pongrác, Szervác, Bonifác napok /május 12., május 13., május 14./, valamint Orbán napjának /május 25./ a közös elnevezése)főnév

4567