Magyar-Latin szótár »

nyilvánosság latinul

MagyarLatin
nyilvánosság főnév

aura [aurae](1st) F
noun

celebritas [celebritatis](3rd) F
noun

lux lucisnoun
F

medium [medi(i)](2nd) N
noun

publicitas [~atis]noun
F

publicum [~i]noun
N

scaena [scaenae](1st) F
noun

scena [scenae](1st) F
noun

sol solisnoun
M

nyilvánosság elé kivisz

foras dat

foras effert

nyilvánosságra hoz

palam facit

nyilvánosságra hoz ige

detego [detegere, detexi, detectus](3rd) TRANS
verb

prodo [prodere, prodidi, proditus](3rd) TRANS
verb

profero [proferre, protuli, prolatus]verb

nyilvánosságra hoz (írást)

publico [publicare, publicavi, publicatus](1st)

nyilvánosságra hozott

resolutus(3rd)

nyilvánosságra hozás főnév

publicatio [publicationis](3rd) F
noun

nyilvánosságra hozó

prolatus(3rd)

resolvens [~tis](2nd)

nyilvánosságra kifüggeszti a (javasolt) törvényt

regem promulgat

a gaztettet nyilvánosságra hozza

facinus pofero

a nyilvánosság előtt

coram publico

in pleno

a nyilvánosság előtt szerepel

in celebritate versatur

mert nincs elrejtve semmi, amire fény ne derülne és nincs titok, amely nyilvánosságra ne jutna

non est enim aliquid absconditum, quod non manifestetur: nec factum est occultum, sed ut in palam veniat

nagy nyilvánosság főnév

forum [fori](2nd) N
noun

nem megy nyilvánosság elé

abstineo publico

rendeletileg nyilvánosságra hozták

P.D.F. (publico decreto fecerunt)

semmi sincs elrejtve, ami nyilvánosságra ne kerülne, s olyan titok nincs, ami ki ne tudódnék egyszer

nihil est opertum, quod non revelabitur, et occultum, quod non scientur

szívébe rejti, nem árulja el (a pápa néha olyan bíborosokat is kinevez, akiknek nevét nem hozza nyilvánosságra, főleg politikai okok miatt. Ezekről mondja)

in pectore

van (már) pápánk! (A pápaválasztás eredményhirdetése. Az illetékes bíboros e szavakkal közli a nyilvánossággal, hogy a konklávé megválasztotta az új pápát)

habemus papam!