Magyar | Latin |
---|---|
megrendít ige | concieo [concire, concivi(ii), concitus]verb concio [ivi, itus](4th) concutio [concutere, concussi, concussus](3rd) TRANS conquasso [conquassare, conquassavi, conquassatus](1st) TRANS convello [convellere, convelli, convulsus](3rd) TRANS frango [frangere, fregi, fractus](3rd) increpo [crepavi, crepitus](1st) labefacio [labefacere, labefeci, labefactus](3rd) TRANS labefacto [labefactare, labefactavi, labefactatus](1st) labefio [labeferi, labefactus sum]verb motum affertverb percello culi, culsus(3rd) percutio [percutere, percussi, percussus](3rd) perstringo [perstringere, perstrinxi, perstrictus](3rd) quasso [quassare, quassavi, quassatus](1st) quatio [quatere, -, quassus](3rd) recutio [recutere, recussi, recussus](3rd) sollicito [sollicitare, sollicitavi, sollicitatus](1st) succutio [succutere, succussi, succussus](3rd) tremefacio [tremefacere, tremefeci, tremefactus](3rd) TRANS |
megrendített főnév | succussus [succussus](4th) M |
megrendített melléknév | concussus(3rd) conquassatus(3rd) |
megrendíthetetlen melléknév | immobilis [immobilis, immobile]adjective |
megrendítkódtat főnév | increpo [crepui, crepitus](1st) |
megrendítés főnév | succussus [succussus](4th) M |
megrendítő | concitus(3rd) sollicitatus(3rd) |
megrendítő melléknév | quassus [quassa, quassum]adjective |
a halotti pompa jobban megrendít, mint maga a halál |