Magyar-Latin szótár »

gyorsan latinul

MagyarLatin
gyorsan odébbáll

corripit se inde

gyorsan ölő (méreg) melléknév

rapidus [rapida -um, rapidior -or -us, rapidissimus -a -um]adjective

gyorsan összegyűjt (csapatot)

concito [concitare, concitavi, concitatus](1st) TRANS

gyorsan összevon (csapatot)

concito [concitare, concitavi, concitatus](1st) TRANS

gyorsan pereg (beszéd, korong, rokka)

curro cucurri, cursus(3rd)

gyorsan repülő

praepes [~etis]2

gyorsan segítő főnév

ferentarius [ferentari(i)](2nd) M
noun

gyorsan segítő barát

amicus ferentarius

gyorsan tekeredik (kígyó)

orbem rapit

gyorsan tesz valamit ige

celero [celerare, celeravi, celeratus](1st)
verb

gyorsan tovavisz ige

fero [ferre, tuli, latus]verb

gyorsan tovavivő

latus(3rd)

a betegnek lassan múlnak az órák (a percek is), az örvendezőnek azonban gyorsan

afflictis longae celeres gaudentibus horae

a csapat gyorsan menetel

agmen cursu it

a lustának lassan, míg a dolgozónak gyorsan múlik az idő

tarda fluit pigris, velox operantibus hora

a vetés túlságosan gyorsan érik

praecipitur seges

aki a szűkölködőnek gyorsan ad, kétszeresen ad (Publilius Syrus)

inopi beneficium bis dat, qui dat celeriter

aki dolgozik, annak gyorsan múlik a nap (Seneca)

nullus agenti dies longus est

amilyen gyorsan csak lehet

quam celerrime

az élvezetek nem tartósak, gyorsan tovaszállnak (Martialis)

gaudia non remanent, sed fugitiva volant

az idő gyorsan halad

aetas curro

ha barátot szerzel, tedd előbb próbára, ne légy bizalmas túlságosan gyorsan. Mert akad barát, aki elfordul a széllel és ha bajba kerülsz, nem tart ki melletted

si possides amicum, in tentatione posside eum, et ne facile credas ei. Est enim amicus secundum tempus suum, et non permanebit in die tribulationis

igen gyorsan

perceleriter

praepropere

igen gyorsan határozószó

praeproperanteradverb

kétszer ad, ki gyorsan ad

bis dat, qui cito dat

kétszer ád, ki gyorsan ád (Publilius Syrus)

bis dat, qui cito dat

kétszeresen ad, aki gyorsan ad - de semmit sem ad, aki adományával késlekedik (Publilius Syrus)

bis dat, qui cito dat - nil dat, qui munere tardat

lassúbb a gyógyszer, mint a betegség (Tacitus) (a baj gyorsan jön, de lassú a gyógyulás)

tardiora sunt remedia quam mala

nagyon gyorsan

perpropere

sem gyorsan, sem vakmerően

nec cito, nec temere

végezz gyorsan!

praecide!

vmt gyorsan tevő

celeratus(3rd)

12