Magyar-Latin szótár »

ettől latinul

MagyarLatin
ettől határozószó

hincadverb

hoc hac, hocadverb

ettől a naptól kezdve

ex hoc die

ettől a nyugvóhelytől

H.S. (huic sepulcro)

ettől a nyugvóhelytől tartsd majd távol a hitvány gonoszságot

H.S.D.MA. (huic sepulcro dolus malus abesto)

ettől az emlékműnél csalárdság ne legyen majd jelen

HM.D.A. (huic monumento dolus abest)

ettől az emlékműtől csalárdság álljon majd távol

HM.D.A. (huic monumento dolus abesto)

ettől az emlékműtől gonosz csalárdság álljon majd távol

HM.D.M.A. (huic monumento dolus malus abesto)

ettől felháborodva

hoc commotus

ettől kezdve határozószó

dehincadverb

ettől kezdve elhallgatott

ab his tacuit

a kezdettől

ab origine

ab initio (a kezdettől)

ab init.

alkalmas valamire (dat, ad) (természettől fogva) melléknév

ingeniosus [ingeniosa -um, ingeniosior -or -us, ingeniosissimus -a -um]adjective

az ember ezért elhagyja apját, anyját, a feleségével tart és ketten egy testben lesznek. Ettől kezdve többé már nem két test, hanem csak egy

propter hoc relinquet homo patrem suum, et matrem, et adhaerebit ad uxorem suam: et erunt dou in carne una. Itaque iam non sunt duo, sed una caro

bezárólag (ettől eddig) melléknév

incl. (inclusive)adjective

inclus. (inclusive)adjective

bizony féltem ettől

namque id metui

borzad a házasélettől

abhorreo a nuptiis

ebből és ettől

ab hoc et ab hac

eredettől fogva

a stirpe

fegyvert és vitézt énekelek, aki a végzettől űzve elsőként jött Trója partjairól Itáliába, mégpedig a laviniumi partokra (Vergilius, Aeneis I. 1-3)

arma virumque cano, Troiae qui primus ab oris Italiam fato profugus Laviniaque venit litora

gyűlölettől lángol

invidia aestuo

ha valami kezdettől fogva érvénytelen, az idők folyamán sem válhat érvényessé

non firmatur tractu temporis, quod de iure ab initio non subsistit

kezdettől

a.i (ab initio)

ab initio

kezdettől (az étkezést tojással kezdték)

ab ovo

kezdettől fogva

a pr. (a principio)

ab initio

ex tunc

kezdettől fogva (az étkezést tojással kezdték)

ab ovo

korunk borzad a tábori élettől

nostra aetas a castris abhorret

megválik az élettől

abeo de vita

e vita cedit

vita cedit

napkelettől napnyugatig

ab oriente ad occidentem

napkelettől napnyugtáig - reggeltől estig… (dicsértessék az Úr neve) (Zsolt 112:3)

a solis ortu usque ad occasum

nem tudta elragadni nővérét a végzettől

is sororem non potuit eripere fato

sokan félnek a megszólástól, kevesen a lelkiismerettől (Plinius)

multi famam, conscientiam pauci verentur

sokan félnek a mások véleményétől, de kevesen a lelkiismerettől (Plinius)

multi famam, conscientiam pauci verentur

12