Magyar | Latin |
---|---|
erőtlenül határozószó | infirmeadverb |
erőtlenül (szellemileg) | |
a lélek ugyan kész, de a test erőtlen | |
az egynyelvű és egy szokású ország erőtlen és törékeny (Szent István) | unius linguae uniusque moris regnum imbecille et fragile est |
az erőtlen harag hiábavaló (Vergilius) | |
elerőtlenedett melléknév | desertus viribusadjective |
elerőtlenedik ige | diliquesco [licui](3rd) marceo [marcere, -, -](2nd) |
elerőtlenít ige | enervo [enervare, enervavi, enervatus](1st) TRANS hebeto [hebetare, hebetavi, hebetatus](1st) TRANS liquefacio [liquefacere, liquefeci, liquefactus](3rd) TRANS liquefio [liqueferi, liquefactus sum]verb |
elerőtlenít (testet) ige | affligo [affligere, afflixi, afflictus](3rd) TRANS |
elerőtlenített melléknév | enervatus(3rd) liquefactus(3rd) |
fekszik (betegen, erőtlenül, legyőzve, halva) ige | iaceo [cui](2nd) |
pihen (betegen, erőtlenül, legyőzve, halva) ige | iaceo [cui](2nd) |
soványságtól erőtlen | |
virrasszatok és imádkozzatok, nehogy kísértésbe essetek. A Lélek ugyan készséges, a test azonban erőtlen | vigilate et orate, ut non intretis in tentationem. Spiritus quidem promptus est, caro autem infirma |