Magyar-Latin szótár »

a bírónak a vallás {a lelkiismeret} szerint kell ítéletet hoznia latinul

MagyarLatin
a bírónak a vallás (a lelkiismeret) szerint kell ítéletet hoznia

iudex prout religio suggerit, sententiam proferre debet

vallás -és közoktatásügyi jogtudomány

jurisprudentia ecclesiastica

lelkiismeret főnév

conscientia [conscientiae](1st) F
noun

bírónak elismer

probo iudicem

vallás alap

fundus religionis

leperzselt vallás

religio depopulata

idegen vallás főnév

superstitio [superstitionis](3rd) F
noun

lelkiismeret

B.F. (bona fides)

ítéletet mondó

iudicatus(3rd)

ítéletet hírdet (bíró)

ius reddo

ítéletet hoz

sententiam fert

ítéletet mond

iudico(1st)

ítéletet hírdet (bíró)

ponuncio(1st)

ítéletet mond

sententiam fert

ítéletet mond (bíró)

ius reddo

a lelkiismeret feltárása

manifestatio conscientiae

bírói ítéletet hoz

sententiam fert

bírói ítéletet mond

sententiam fert

vallás- és közoktatásügy főnév

ecclesia [ecclesiae](1st) F
noun

a keresztény vallás rendszere

Institutio Christianae religionis

mindent a vallás mozgat (Cicero)

omnia religione moventur

felhagy a vallás gyakorlásával

recedo religione colenda

a lelkiismeret ítélőszéke előtt

in foro conscientiae

ítéletet kifejező birtokos eset

genitivus criminis

bírói ítéletet harmadnapra halaszt ige

comperendino [comperendinare, comperendinavi, comperendinatus](1st) TRANS
verb

bírói ítéletet harmadnapra halasztó főnév

comperendinatus [comperendinatus](4th) M
noun

illetéktelen bírónak nem kell engedelmeskedni (Paulus, Dig)

extra territorium ius dicenti impune non paretur

a lelkiismeret egymaga ezer tanú (Quintilianus)

conscientia mille testes

a bűncselekményeket lelkiismeret-furdalás követi (Seneca)

mala facinora conscientia flagellentur

kimondja a büntető ítéletet valakire

statuo de aliquo

szövetség és vallás útján leszünk egységesek (I. Vittorio Amadeo herceg. Egyben a titokzatos Fert jelmondat egyik megfejtése)

foedere et religione tenemur

a rossz lelkiismeret fényét nehéz elviselni (Seneca) (mert rávilágít a bűnre a bűnös lelkében)

gravis malae conscientiae lux est

akié az ország, aa vallás

cuius regio, eius religio

akié a föld, aa vallás (vagyis: akit szolgálok, annak a meggyőződését vallom)

cuius regio, eius religio

akié a föld aa vallás (a földet birtokló vallása határozza meg az alattvalókét)

cuius regio eius religio

ércből való fal alelkiismeret

murus aeneus conscientia sana

az igaz vallás a köztársaság alapja, támasza (Platon)

religio vera est firmamentum reipublicae

az elhamarkodott ítéletet hamar megbánja az ember (Publius Syrus)

ad poenitendum properat qui cito iudicat

a vak ne mondjon ítéletet a színekről (suszter maradjon a kaptafánál)

caecus non indicat de colore

számomra a lelkiismeret többet ér, mint mások véleménye (Cicero)

mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo