Magyar | Latin |
---|---|
ütleg főnév | pulsatio [pulsationis](3rd) F |
ütleg (tréf) főnév | symbola [symbolae](1st) F |
ütlegelik ige | vapulo [vapulare, vapulavi, vapulatus](1st) |
ütlegelő melléknév | verberabundus(3rd) |
ütlegre érdemes | verbereus(3rd) |
ütés főnév | percussio [percussionis](3rd) F percussus [percussus](4th) M plausus [plausus](4th) M securis [securis](3rd) F verber is n (e.sz-.-ban csak a gen es abl hasznalt)noun verberatio [~onis]noun volnus [volneris](3rd) N vulnus [vulneris](3rd) N |
ütöget ige | pulso [pulsare, pulsavi, pulsatus](1st) pulto [pultare, pultavi, pultatus](1st) TRANS |
ütött melléknév | afflictatus(3rd) |
ütő | pulsatus(3rd) |
ütő főnév | pulsus [pulsus](4th) M |
ütődik ige | illido [illidere, illisi, illisus](3rd) TRANS |
ütőeres-vénás anasztomózis (anat, eü) | |
ütőéri melléknév | art (arterialis)adjective |
a dicsőséggel együtt jár az irigység (Cornelius Nepos) | |
a gazdagot mindenütt szívesen látják, a szegényt pedig nem veszik észre | |
a jogszabály nem ismerése (nem jár együtt a felelősség alól való mentesüléssel, sem annak csökkenésével) | |
a jó erkölcsökbe ütköző eskü nem kötelez | non est obligatorium contra bonos mores praestitum iuramentum |
a jóval a rossz is együtt jár (nincsen rózsa tövis nélkül) | |
a kancsal mészáros nem oda üt a hová néz | |
a lándzsának nem volt átütő ereje | |
a maga részéről is ígér (a másikkal együttesen) ige | appromitto [appromittere, appromisi, appromissus](3rd) TRANS |
a Nap mindenkinek süt | |
a nyeregre üt, hogy a szamár is érezze | |
a Scillába ütközöl, amikor ki akarod kerülni Charibdiszt (a messinai tengerszorosban lévő két szikla neve, melyek igen fenyegették az ókori hajósokat. Aki el akarja kerülni az egyik bajt, a másikba kerül bele) | |
a sisak felvette az ütést | |
a szavak még nem ütlegek | |
a személyi kiváltság a személyhez fűződik és vele együtt elenyészik | privilegium personale personam sequitur et extinguitur cum persona |
a szenátorok (egyenként) jó emberek, a szenátus (együttesen) azonban vadállatok gyülekezete | |
a várakozás ellenére üt ki a dolog | |
addig kell a vasat ütni, amíg meleg | |
agyonüt ige | effligo [effligere, efflixi, efflictus](3rd) TRANS |