Magyar | Latin |
---|---|
átkel ige | perveho [pervehere, pervexi, pervectus](3rd) supero [superare, superavi, superatus](1st) transcendo [transcendere, transcendi, transcensus](3rd) |
átkel (gázlón) ige | transeo [transire, transivi(ii), transitus]verb |
átkel a folyón | |
átkel a tengeren | |
átkel valamin ige | traicio [traicere, trajeci, trajectus](3rd) transmitto [transmittere, transmisi, transmissus](3rd) |
átkelt a Hellespontuson | |
átkelés főnév | traiectio [~onis]noun traiectus [~us]noun transgressio [transgressionis](3rd) F transgressus [transgressus](4th) M transmissio [transmissionis](3rd) F |
átkelés melléknév | trajectus [trajecta, trajectum]adjective |
átkelés valamin főnév | transitus [transitus](4th) M transvectio [transvectionis](3rd) F |
átkelésre | |
átkelő hely melléknév | trajectus [trajecta, trajectum]adjective |
átkelő út melléknév | trajectus [trajecta, trajectum]adjective |
átkelőkő (a kocsiúton egyik járdától a másikig keresztberakott mértéksúlyhoz hasonló nagy kő) főnév | pondus [ponderis](3rd) N |
a folyón való átkelésnél szokásos (jóslás) | peremnis [~e](2nd) |
a folyón való átkelésnél tartott (jóslás) | peremnis [~e](2nd) |
a kocka el van vetve… (mondta Julius Caesar, amikor Kr. e. 49-ben átkelt a Rubicon folyón) (Plutarchos) | |
alighogy a csapat előrenyomult, a gallusok máris átkeltek a folyón | |
az Alpokon átkel | |
az eget és nem a lelkületüket változtatják meg azok, akik átkelnek a tengeren (Horatius) (önmagukat mindig magukkal viszik) | |
az átkelőket helyreállítja | |
Caesar átkelt a Rubico folyón | |
folyami átkelőhely | traiectus [~us]M |
folyami átkelőhely melléknév | trajectus [trajecta, trajectum]adjective |
miután átkelt az Alpokon, ~ | |
vmn átkelt | traiectus(3rd) tranmissus(3rd) |
vmn átkelő | transcensus(3rd) |