Lengyel-Svéd szótár »

obie svédül

LengyelSvéd
obie pronoun

ömsepronomen

obiecać verb

utfästa [-fäste, -fäst, -fäst, pres. -fäster]verb

obiecujący adjective
dobrze się zapowiadający, dający duże nadzieje, rokujący nadzieje

lovandeadjektiv

obiecywać mówić, że coś się z pewnością zrobi; dawać obietnicę

lova

obiecywać gruszki na wierzbie składać obietnice bez pokrycia

lova guld och gröna skogar

obiegowy adjective

gängseadjektiv

obiegowy noun
akceptowany powszechnie, choć niekoniecznie zawsze zgodny z prawdą

allmänning [~en ~ar]substantiv

obiegowy noun
taki, który jest w użyciu ogólnym

ström [~men ~mar]substantiv

obiekcja noun

erinran [best. ~; i pl. används erinringar]substantiv

obiekt noun
rzecz fizycznie istniejąca

objekt [~et; pl. ~]substantiv

obiekt noun
teren będący wydzieloną, logiczną całością, zwłaszcza miejsce publiczne, budowla

anläggning [~en ~ar]substantiv

obiektowy (informatyka, informatyczny) taki, który do tworzenia programów wykorzystuje koncepcję obiektów, zawierających dane oraz metody

objektorienterad

obiektyw (technologia, technika, techniczny) (fotografia) soczewka, układ optyczny lub magnetyczny, przenoszący obraz przedmiotu do dalszej części urządzenia

objektiv

obiektyw szerokokątny (fotografia) obiektyw fotograficzny o krótkiej ogniskowej, obejmujący większe pole widzenia niż obiektyw standardowy, pozwalający na fotografowanie dużych przedmiotów z małych odległości;

vidvinkellins

obiektyw zmiennoogniskowy noun
obiektyw fotograficzny, w którym można płynnie regulować długość ogniskowej

zoomobjektiv [~et; pl. ~]substantiv

obiektywność noun
cecha tego, co jest obiektywne, bezstronność

objektivitet [~en]substantiv

obiektywny istniejący niezależnie od poznającego podmiotu

objektiv

obiektywny odznaczający się obiektywizmem, wolny od uprzedzeń

objektiv

obieraczka (potocznie, potoczny) przyrząd służący do obierania warzyw ze skóry
noun

potatisskalare [~n; pl. ~, best. pl. -skalarna]substantiv

obierać usuwać wierzchnią, zewnętrzną warstwę: łupinę, łuski, skórę lub skorupę itp.

skala

obierać verb
wybierać kogoś na stanowisko, funkcję drogą głosowania

utse [-såg, -sett, -sedd n. -sett, pres. -ser]verb

obierka noun
pozostałość po obieraniu jarzyny

skal [~et; pl. ~]substantiv

obierki z ziemniaków noun

potatisskal [~et; pl. ~]substantiv

obietnica noun
wypowiedź zapewniająca kogoś o zrobieniu czegoś w przyszłości

löfte [~t ~n]substantiv

Bóg pomaga tym, co sami sobie pomagają jeśli chcesz coś osiągnąć, działaj, a nie bądź bierny; pomóż losowi, a nie tylko czekaj na mannę z nieba

hjälp dig själv så hjälper dig gud

dawać sobie radę verb

hanka [~de ~t]verb

dobierać verb
wybierać, wyszukiwać coś lub kogoś odpowiedniego

förse [försåg hellre än försedde, försett, försedd n. försett, pres. förser]verb

jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz sami mamy wpływ na to, co się dzieje w naszym życiu, na jego jakość

som man bäddar får man ligga

som man sår får man skörda

Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz.

Som man bäddar får man ligga.

każdy sobie rzepkę skrobie każdy dba przede wszystkim o swoje własne interesy

rädda sig den som kan

kobiecość noun
cecha tego, co kobiece

kvinnlighet [~en ~er]substantiv

kobiecy adjective
dotyczący kobiety, kobiecości; charakterystyczny dla kobiety

feminin [~t ~a]adjektiv

kvinnlig [~t ~a]adjektiv

kobierzec noun

matta [~n, mattor]substantiv

kobieta noun
dorosły człowiek płci żeńskiej;

kvinna [~n kvinnor]substantiv

krwiobieg (anatomia, anatomiczny) (medycyna, medyczny) (zobacz) układ krwionośny
noun

blodomlopp [~et; pl. ~]substantiv

lekarz chorób kobiecych (zobacz) ginekolog
noun

gynekolog [~en ~er]substantiv

lepiej zapobiegać niż leczyć bardziej opłaca się zapobieganie niż naprawianie zaniedbań i błędów

bättre att stämma i bäcken än i ån

Międzynarodowy Dzień Kobiet coroczne święto obchodzone 8 marca jako wyraz szacunku dla kobiet;

internationella kvinnodagen

12

Korábban kerestél rá