Latin-Magyar szótár »

esse jelentése magyarul

LatinMagyar
exedo [exesse, -, -] verb

emésztige

gyötörige

kivájige

megrágige

expetesso [expetessere, -, -] (3rd) TRANS
verb

nagyon kíván valamitige

nagyon óhajt valamitige

explesse

explevisse

explesset

explevisset

extremum semper diem adesse putes

gondold mindig, hogy ez az utolsó napod

fac ita esse!

tételezd fel, hogy úgy van, ám legyen!

facesso [facessere, facessi, facessitus] (3rd)
verb

okozige

szerezige

teljesítige

teszige

végezige

faciamus deos non esse

tegyük fel, hogy nincsenek Istenek

flesse

flevisse

flessem

flevissem

fortiter ille facit qui miser esse potest

az él bátran, aki a szegénységet el tudja viselni (Martialis)

fortuna obesse nulli contenta est semel

a baj nem jár egyedül

Giessensis

gießeni

grata quies post exhaustum solet esse laborem

jó dolog munka után élvezni a pihenést

gratis quando datur equus, os non inspiciatur; non contemnatur, si morbidus esse putatur

ajándék lónak ne nézd a fogát. Ne vesd meg, még ha kehesnek tűnik is

gratus esse debet qui beneficium accepit

aki jótéteményben részesült, legyen hálás (Cicero)

heia mea Iunonon decet esse te tam tristem tuo Iovi!

ej, Iunóm, nem illik ennyire zordnak lenned Iuppiteredhez!

heres ex dodrante (besse, quadsante, semisse, triente)

a vagyon háromnegyedét (kétharmadát, egynegyedét, felét, harmadát) örökli

hoc feci, ut laetus esses

ezt azért tettem, hogy boldog légy

hominem te esse memento

emlékezz rá, hogy ember vagy! (úgy is kell viselkedned!)

homines timoris expertes esse debent deo res humanas moderante

minthogy Isten intézi az emberek ügyeit, félelem nélkül lehetnek

ibi vis facta esse negabitur

azt fogják mondani, hogy ott nem történt erőszak

illa quamvis ridicula essent mihi tamen risum non moverunt

azok, bár nevetségesek voltak, mégsem indítottak nevetésre

ille mi par esse deo videtur

számomra ő az Istenekhez hasonlónak látszik, az én szememben ő az Istenekhez hasonlónak látszik

in civitate libera linguam mentemque liberas esse debent

szabad országban a gondolatnak és a szónak is szabadnak kell lennie (Suetonius)

in generali concessione non veniunt ea, quae quis non esset verisimilter in specie concessurus

általános engedményt nem lehet olyasmire kiterjeszteni, amit külön engedéllyel nem lehetett volna elnyerni

in limine portus esse

a kikötő kapujában lenni (hamarosan biztonságba jutni)

incesso [incessere, incesivi, incessus] (3rd)
verb

megtámadige

nekimegyige

inimicus oculus esse vicini solet

a szomszéd szeme sokszor ellenséges (Publilius Syrus)

insum esse fui

rajta van

van valakiben (in abl)

4567

Korábban kerestél rá