Holland-Angol szótár »

pas angolul

HollandAngol
pas bijwoord

just(recently)
adverb
[UK: dʒəst] [US: dʒəst]

only(as recently as)
adverb
[UK: ˈəʊn.li] [US: ˈoʊn.li]

pas substantief
{m}

footstep [footsteps](distance of one footstep)
noun
[UK: ˈfʊt.step] [US: ˈfʊt.ˌstep]

pas getrouwd stel substantief

newlywed(a recently married person)
noun
[UK: ˈnjuː.lɪ.wed] [US: ˈnuː.li.ˌwed]

pas op interjection

be careful(proceed with caution)
interjection

pas op voor de hond phrase

beware of the dogphrase

Pasen substantief
{n}

Easter [Easters](Christian feast commemorating the resurrection of Jesus Christ)
noun
[UK: ˈiː.stə(r)] [US: ˈiː.stər]

pasgeboren bijvoeglijk naamwoord

newborn(recently born)
adjective
[UK: ˈnjuː.bɔːn] [US: ˈnuː.bɔːrn]

pasgeborene substantief
{m} {f}

baby [babies](very young human being)
noun
[UK: ˈbeɪ.bi] [US: ˈbeɪ.bi]

newborn(recently born baby)
noun
[UK: ˈnjuː.bɔːn] [US: ˈnuː.bɔːrn]

pasja substantief
{m}

pasha(title)
noun
[UK: ˈpɑː.ʃə] [US: pɑː.ˈʃɑː]

Pasjtoe substantief
{n}

Pashto(official language of Afghanistan)
noun
[UK: ˈpʌʃ.təʊ] [US: ˈpʌʃto.ʊ]

Pasjtoe eigennam
{n}

Afghan(Pashto language)
proper noun
[UK: ˈæf.ɡæn] [US: ˈæf.ˌɡæn]

paskamer substantief
{f}

changing room(room in shop)
noun
[UK: ˈtʃeɪndʒ.ɪŋ ruːm] [US: ˈtʃeɪndʒ.ɪŋ ˈruːm]

paspoort substantief
{n}

passport [passports](official document)
noun
[UK: ˈpɑː.spɔːt] [US: ˈpæ.ˌspɔːrt]

paspop substantief
{m} {f}

mannequin [mannequins](model of the human body used for the displaying of clothes)
noun
[UK: ˈmæ.nɪkɪn] [US: ˈmæ.nəˌkɪn]

pass substantief
{m}

passing(sports: act of passing)
noun
[UK: ˈpɑːs.ɪŋ] [US: ˈpæs.ɪŋ]

passaat substantief
{m}

trade wind(steady wind)
noun
[UK: treɪd wɪnd] [US: ˈtreɪd wɪnd]

passage substantief

access [accesses](way or means of approaching)
noun
[UK: ˈæk.ses] [US: ˈæk.ˌses]

excerpt [excerpts](a clip, snippet, passage or extract from a larger work)
noun
[UK: ˈek.sɜːpt] [US: ˈek.sərpt]

thoroughfare [thoroughfares](way through)
noun
[UK: ˈθʌ.rə.feə(r)] [US: ˈθɝːo.ˌfer]

passage substantief
{f}

pass [passes](opening, road, or track, available for passing)
noun
[UK: pɑːs] [US: ˈpæs]

passage [passages](section of text or music)
noun
[UK: ˈpæ.sɪdʒ] [US: ˈpæ.sədʒ]

passage substantief
{m}

section [sections](part of a document)
noun
[UK: ˈsek.ʃn̩] [US: ˈsek.ʃn̩]

passagier substantief
{m} {f}

passenger [passengers](one who rides or travels in a vehicle)
noun
[UK: ˈpæ.sɪn.dʒə(r)] [US: ˈpæ.sən.dʒər]

passagierstrein substantief

passenger train(type of train)
noun
[UK: ˈpæ.sɪn.dʒə(r) treɪn] [US: ˈpæ.sən.dʒər ˈtreɪn]

passagiersvliegtuig substantief
{n}

airliner [airliners](passenger aircraft)
noun
[UK: ˈeə.ˌlaɪ.nə(r)] [US: ˈer.ˌlaɪ.nər]

passant substantief

passer-by(a person who is passing by)
noun
[UK: ˌpɑː.sə ˈbaɪ] [US: ˌpæ.sə ˈbaɪ]

passantenhaven substantief
{m} {f}

marina [marinas](harbour)
noun
[UK: mə.ˈriː.nə] [US: mə.ˈriː.nə]

passe substantief
{m}

has-been [has-beens](person declining in popularity or effectiveness)
noun
[UK: ˈhæz biːn] [US: ˈhæz.ˈbɪn]

passen werkwoord

fit [fitted, fitting, fits](to have right size and cut, as of clothing)
verb
[UK: fɪt] [US: ˈfɪt]

forgo [forwent, forgone, forgoing, forgoes](to let pass)
verb
[UK: fɔː.ˈɡəʊ] [US: fɒrˈɡo.ʊ]

precede [preceded, preceding, precedes](go before, go in front of)
verb
[UK: prɪ.ˈsiːd] [US: prə.ˈsiːd]

try on(to test the look of)
verb
[UK: ˈtraɪ ɒn] [US: ˈtraɪ ɑːn]

passen substantief
{n}

passing(sports: act of passing)
noun
[UK: ˈpɑːs.ɪŋ] [US: ˈpæs.ɪŋ]

passen bij werkwoord

go with(match, correspond with)
verb
[UK: ɡəʊ wɪð] [US: ˈɡoʊ wɪθ]

suit [suited, suiting, suits](to be appropriate or apt for)
verb
[UK: suːt] [US: ˈsuːt]

passend bijvoeglijk naamwoord

appropriate(peculiar, suitable, fit, proper)
adjective
[UK: ə.ˈprəʊ.priət] [US: əˈpro.ʊ.priət]

apt [apter, aptest](fit or fitted; suited; suitable; appropriate)
adjective
[UK: æpt] [US: ˈæpt]

complaisant(compliant)
adjective
[UK: kəm.ˈpleɪ.zənt] [US: kəm.ˈpleɪ.sənt]

12