Angol-Román szótár »

wit románul

AngolRomán
witness [witnesses] (someone called to give evidence in a court)
noun
[UK: ˈwɪt.nəs]
[US: ˈwɪt.nəs]

martoră [~, martore, martora, martorele, martorei, martorelor, martoro, martorelor]substantiv
{f}

a journey of a thousand miles begins with a single step phrase
[UK: ə ˈdʒɜː.ni əv ə ˈθaʊz.n̩d maɪlz bɪ.ˈɡɪnz wɪð ə ˈsɪŋ.ɡl̩ step]
[US: ə ˈdʒɝː.ni əv ə ˈθaʊz.n̩d ˈmaɪlz bɪ.ˈɡɪnz wɪθ ə ˈsɪŋ.ɡl̩ ˈstep]

o călătorie de o mie de mile începe cu un singur pasfrază

a woman without a man is like a fish without a bicycle (a woman is capable of living a complete and independent life)
phrase

o femeie fără bărbat este ca un pește fără bicicletăfrază

appetite comes with eating (starting something increases your desire to continue it)
phrase
[UK: ˈæ.pɪ.taɪt kʌmz wɪð ˈiːt.ɪŋ]
[US: ˈæ.pə.ˌtaɪt ˈkəmz wɪθ ˈiːt.ɪŋ]

pofta vine mâncândfrază

bewitch [bewitched, bewitching, bewitches] (to cast a spell upon)
verb
[UK: bɪ.ˈwɪtʃ]
[US: bə.ˈwɪtʃ]

fascina [~, fascinez, fascineze, ~t, I]verbă

fermeca [~, farmec, farmece, ~t, I]verbă

vrăji [~, vrăjesc, vrăjească, ~t, IV]verbă

born with a silver spoon in one's mouth (born rich or in a wealthy family)
adjective

născut cu o lingură de argint în gură [born with a silver spoon in the mouth]adjectiv

dimwit (person who is deficient in intelligence)
noun
[UK: ˈdɪm.wɪt]
[US: ˈdɪm.wɪt]

nătărău [~, nătărăi, ~l, nătărăii, ~lui, nătărăilor, ~le, nătărăilor]substantiv
{m}

neghiob [~, ~i, ~ul, ~ii, ~ului, ~ilor, ~ule, ~ilor]substantiv
{m}

prost [~, proști, ~ul, proștii, ~ului, proștilor, ~ule, proștilor]substantiv
{m}

tâmpitsubstantiv
{m}

down with (away with)
interjection

josinterjecție

eyewitness [eyewitnesses] (person who has seen and can testify about an event)
noun
[UK: ˈaɪ.wɪt.nəs]
[US: aɪ.ˈwɪt.nəs]

martor ocularsubstantiv
{m}

fight fire with fire (respond to an attack with a counter-attack)
verb

a răspunde la foc cu focverbă

a scoate cuiul cu cuiverbă

get away with (to escape punishment for)
verb
[UK: ˈɡet ə.ˈweɪ wɪð]
[US: ˈɡet ə.ˈweɪ wɪθ]

ieși basma curatăverbă

scăpa basma curatăverbă

go to bed with ((euphemistic) to have sex)
verb
[UK: ɡəʊ tuː bed wɪð ˈsʌm.bə.di]
[US: ˈɡoʊ ˈtuː ˈbed wɪθ ˈsʌm.ˌbɑː.di]

se culca cuverbă

howitzer [howitzers] (a cannon)
noun
[UK: ˈhaʊɪt.sə(r)]
[US: ˈhaʊət.sər]

obuzier [~, ~e, ~ul, ~ele, ~ului, ~elor, ~ule, ~elor]substantiv
{n}

I'm in love with you (declaration of romantic feeling)
phrase
[UK: aɪm ɪn ˈlʌv wɪð juː]
[US: ˈaɪm ɪn ˈlʌv wɪθ ˈjuː]

[female speaker] sunt îndragostită de tinefrază

[male speaker] sunt îndragostit de tinefrază

Jehovah's Witness [Jehovah's Witnesses] (member of the Jehovah's Witnesses)
noun
[UK: dʒəˈho.vəz ˈwɪt.nəs]
[US: dʒəˈho.vəz ˈwɪt.nəs]

martor al lui Iehovasubstantiv

Jehovah's Witnesses (denomination)
proper noun
[UK: dʒəˈho.vəz ˈwɪt.nəs.ɪz]
[US: dʒəˈho.vəz ˈwɪt.nəs.ɪz]

Martorii lui Iehovaproper noun

kill two birds with one stone (solve two problems at once)
verb
[UK: kɪl ˈtuː bɜːdz wɪð wʌn stəʊn]
[US: ˈkɪl ˈtuː ˈbɝːdz wɪθ wʌn ˈstoʊn]

împușca doi iepuri dintr-un foc (to kill two rabbits with one bullet)verbă

omorî două muște dintr-o lovitură (to hit two flies in one slap)verbă

light switch (switch used to turn the light on or off)
noun
[UK: laɪt swɪtʃ]
[US: ˈlaɪt ˈswɪtʃ]

comutator [~, comutatoare, ~ul, comutatoarele, ~ului, comutatoarelor, ~ule, comutatoarelor]substantiv
{n}

întrerupător [~, întrerupătoare, ~ul, întrerupătoarele, ~ului, întrerupătoarelor, ~ule, întrerupătoarelor]substantiv
{n}

may the Force be with you (wish someone luck)
phrase
[UK: meɪ ðə fɔːs bi wɪð juː]
[US: ˈmeɪ ðə ˈfɔːrs bi wɪθ ˈjuː]

fie ca Forţa să fie cu tinefrază

minister without portfolio (minister without permanent area of responsibility)
noun
[UK: ˈmɪ.nɪ.stə(r) wɪð.ˈaʊt pɔːt.ˈfəʊ.lɪəʊ]
[US: ˈmɪ.nə.stər wɪð.ˈaʊt pɔːrtˈfo.liˌo.ʊ]

ministru fără portofoliusubstantiv
{m}

no smoke without fire (gossip and accusations are often substantiated by fact)
phrase
[UK: nəʊ sməʊk wɪð.ˈaʊt ˈfaɪə(r)]
[US: ˈnoʊ smoʊk wɪð.ˈaʊt ˈfaɪər]

nu iese fum fără focfrază

notwithstanding (in spite of)
preposition
[UK: ˌnɒ.twɪθ.ˈstænd.ɪŋ]
[US: ˌnɑː.ˌtwɪθ.ˈstænd.ɪŋ]

în ciuda faptului căprepoziție

packet switching (means of directing information in a network)
noun

comutare de pachetesubstantiv
{f}

play with fire (put oneself in a precarious situation)
verb
[UK: ˈpleɪ wɪð ˈfaɪə(r)]
[US: ˈpleɪ wɪθ ˈfaɪər]

a se juca cu foculverbă

sleep with (have sex with)
verb
[UK: sliːp wɪð ˈsʌm.bə.di]
[US: sˈliːp wɪθ ˈsʌm.ˌbɑː.di]

se culca cuverbă

switch [switches] (device to turn electric current on and off)
noun
[UK: swɪtʃ]
[US: ˈswɪtʃ]

comutator [~, comutatoare, ~ul, comutatoarele, ~ului, comutatoarelor, ~ule, comutatoarelor]substantiv
{n}

întrerupător [~, întrerupătoare, ~ul, întrerupătoarele, ~ului, întrerupătoarelor, ~ule, întrerupătoarelor]substantiv
{n}

switch [switches] (movable section of railroad track)
noun
[UK: swɪtʃ]
[US: ˈswɪtʃ]

macaz [~, ~uri, ~ul, ~urile, ~ului, ~urilor, ~ule, ~urilor]substantiv
{n}

switch [switches] (networking device)
noun
[UK: swɪtʃ]
[US: ˈswɪtʃ]

comutator [~, comutatoare, ~ul, comutatoarele, ~ului, comutatoarelor, ~ule, comutatoarelor]substantiv
{n}

switch [switches] (system allowing the interconnection of telephone lines)
noun
[UK: swɪtʃ]
[US: ˈswɪtʃ]

centrală [~, centrale, centrala, centralele, centralei, centralelor, centralo, centralelor]substantiv
{f}

123