Angol | Kínai |
---|---|
what interjection [UK: ˈwɒt] [US: ˈhwʌt] | 什么 /shénme/interjection 什麼interjection |
what determiner [UK: ˈwɒt] [US: ˈhwʌt] | 哪 /nǎ/determiner |
what a lovely day phrase | |
what a pity (used to express regret) phrase | 真倒霉 /zhēn dǎoméi/phrase 真遗憾 /zhēn yíhàn/phrase 真遺憾phrase |
what about (used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered) adverb | ...呢 /...ne/adverb |
what about (used to make a suggestion) adverb | ...怎么样 /...zěnmeyàng/adverb ...怎麼樣adverb |
what about (used to repeat a question) adverb | 呢adverb |
what are friends for (Said by one friend to another in response to an expression of gratitude.) interjection | 这是朋友该做的interjection |
what are you doing phrase | 你在干什么? /nǐ zài gàn shénme?/phrase 你在幹什麼?phrase 你干嘛呢? /nǐ gàn má ne?/phrase 你幹嘛呢?phrase |
what date is it today (what date is it today?) phrase | 今天几号? /jīntiān jǐ hào?/phrase 今天幾號?phrase |
what day is it today (what day is it today? (current day of the week or of the month)) phrase | 今天几号? /jīntiān jǐ hào?/phrase 今天幾號?phrase 今天星期几? /jīntiān xīngqī jǐ?/phrase 今天星期幾?phrase |
what do you mean (what do you mean? (request for clarification)) phrase | 你这是什么意思? /nǐ zhè shì shénme yìsi/phrase 你這是什麼意思?phrase |
what do you say (used to ask someone if they are willing to do something) phrase [UK: ˈwɒt duː juː ˈseɪ] [US: ˈhwʌt ˈduː ˈjuː ˈseɪ] | 你覺得怎麼樣?phrase 你觉得怎么样? /nǐ juéde zěnmeyàng?/phrase 你說呢?phrase 你说呢? /nǐ shuō ne?/phrase 好吗? /hǎo ma?/phrase 好嗎?phrase |
what do you say (used to remind a child to say a polite expression) phrase [UK: ˈwɒt duː juː ˈseɪ] [US: ˈhwʌt ˈduː ˈjuː ˈseɪ] | 說謝謝phrase 说谢谢 /shuō xièxie/phrase |
what do you want (to indicate that the listener is paying attention) phrase | 咋了? /zǎ le?/phrase |
what does … mean (what does … mean?) phrase | ……是什么意思? /... shì shénme yìsi?/phrase ……是什麼意思?phrase |
what does that have to do with the price of tea in China (a comment used to indicate that a previous comment is irrelevant or unimportant) phrase | 八竿子打不着 /bā gānzi dǎ bù zháo/phrase 八竿子打不著phrase 風馬牛不相及phrase 风马牛不相及 /fēng mǎ niú bù xiāng jí/phrase 驢唇不對馬嘴phrase |