Svéd | Magyar |
---|---|
gången [gånget gångna] adjektiv | elmúlt◼◼◼melléknév múlt idő◼◻◻melléknév |
gå [gick, gått, gången gånget gångna, pres. går, pres. konjunktiv åld. gånge, pret. konjunktiv åld. ginge, imper. gå] verb | megy◼◼◼ige jár [~t, ~jon, ~na]◼◼◼igeGyakran jársz oda? = Går du dit ofta? fog (pl. toll, kréta) [~ott, ~jon, ~na]◼◼◼igeNem fogunk oda visszamenni. = Vi går inte tillbaka dit. lép [~ett, ~jen, ~ne]◼◼◻ige halad [~t, ~jon, ~na]◼◼◻igeAz út a folyó mentén halad. = Vägen går längs med floden. működik [-ött, -jön/-jék, -ne/-nék]◼◼◻igeEz a gép árammal működik. = Den här maskinen går på elektricitet. elmúlik◼◼◻ige sétál [~t, ~jon, ~na]◼◼◻igeSokat sétálok. = Jag går mycket. fut [~ott, fusson, ~na]◼◼◻ige eltűnik◼◼◻ige átmegy◼◼◻ige mozog [mozgott, ~jon, ~na]◼◼◻ige fér [~t, ~jen, ~ne]◼◼◻igeTegnap vettem egy zöld kanapét, de nem fért be az ajtón, így vissza kellett vinnem. = Jag köpte en grön soffa igår, men den gick inte in genom dörren, så jag fick lämna tillbaka den. felmegy◼◼◻igeFelmentek a lépcsőn. = De gick upp för trappan. múlik [-ott, -jon/-jék, -na/-nék]◼◼◻ige odamegy◼◼◻igeMagam kellett volna odamenjek. = Jag borde ha gått dit själv. gyaloglás◼◼◻igeInkább a gyaloglást választom a busz helyett. = Jag går hellre än att ta bussen. gyalogol [~t, ~jon, ~na]◼◼◻igeMindig gyalogolok. = Jag går alltid. elhalad◼◼◻ige keresztülmegy◼◼◻ige felszáll◼◼◻ige húzódik [-ott, -jon/-jék, -na/-nék]◼◼◻ige megelőz◼◻◻ige adják◼◻◻ige közel megy◼◻◻ige |
gångertecken [-tecknet; pl. ~, best. pl. -tecknen] substantiv | szorzásjel◼◼◼főnév szorzójelfőnév |
gånggata [~n -gator] substantiv | sétálóutca◼◼◼főnév |
gångjärn [~et; pl. ~] substantiv | zsanér [~t, ~ja, ~ok]◼◼◼főnév pánt [~ot, ~ja, ~ok]◼◼◻főnév sarokvas◼◼◻főnév |
gångled [~en ~er] substantiv | gyalogútfőnév sarokvasfőnév zsanér [~t, ~ja, ~ok]főnév ízület [~et, ~e, ~ek]főnév |
gångna året | az elmúlt év◼◼◼ |
gångra [~de ~t] verb | szoroz [szorzott, ~zon, ~na]◼◼◼ige |
gångrubbning [~en ~ar] | járászavar◼◼◼ |