Svéd-Lengyel szótár »

fall lengyelül

SvédLengyel
fall [~et; pl. ~] substantiv

fał(żeglarstwo, żegluga, żeglarski) lina służąca do podnoszenia czegoś (np. żagla, drzewca);
noun

przypadeknoun
przebieg jakiegoś wydarzenia (zwykle choroby)

spadanie(rzeczownik odczasownikowy) od spadać
noun

spadeknoun
obniżanie się poziomu, wartości itp.; upadek, regres

spadeknoun
obniżenie poziomu ziemi (gruntu, drogi itp.)

sprawa(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) postępowanie prokuratorskie, sądowe lub administracyjne
noun

upadeknoun
przewrócenie się

wypadeknoun
to, co wydarzyło się lub wydarzy w przyszłości, zdarzenie

zawieszenie(informatyka, informatyczny) stan programu, systemu lub komputera w którym nie reaguje on na sygnały zewnętrzne
noun

falla [föll, fallit, fallen fallet fallna, pres. faller] verb

padaćverb
o terytorium: ulegać przed siłami nieprzyjaciela

padaćverb
zlatywać, lecieć w dół

polecverb
zginąć podczas walki, bitwy

przewracaćverb
upadać

runąćverb
gwałtownie upaść w wyniku działania siły ciężkości

spadaćverb
lecieć bezwładnie w dół

wypadaćverb
poruszać się pod wpływem grawitacji na zewnątrz czegoś

falla för något

łapaćdawać się zwieść (podstępem)

falla ihop

flop(informatyka, informatyczny) jednostka mocy obliczeniowej komputera, która oznacza jedną operację zmiennoprzecinkową na sekundę

falla ned

schodzićiść w dół

falla omkull

wywinąć orła(potocznie, potoczny) przewrócić się

falla sig

składać(potocznie, potoczny) w odniesieniu do jakichś okoliczności: mieć jakiś przebieg

fallande stjärna

spadająca gwiazda(finanse, finansowy) w giełdowej analizie technicznej: świeca z małym korpusem i długim górnym cieniem

spadająca gwiazda(przestarzałe, przestarzały) (poetycki, poetycko) meteor

fallfrukt [~en ~er] substantiv

spadnoun

fallgrop [~en ~ar] substantiv

pułapkanoun
kłopotliwa sytuacja, z której trudno wybrnąć

fallisk

fallicznymający kształt prącia, zwłaszcza w czasie wzwodu

fallos [~en ~ar] substantiv

fallus(anatomia, anatomiczny) penis, męski organ płciowy, symbol płodności
noun

fallrep [~et; pl. ~] substantiv

trap(żeglarstwo, żegluga, żeglarski) przenośna kładka do wchodzenia na statek
noun

fallskärm [~en ~ar] substantiv

spadochronnoun
urządzenie z mocnego materiału, które pod wpływem ciągu powietrza otwiera się w formie parasola i służy do hamowania prędkości opadania lub przemieszczania się ciał

zsypnoun
wydzielona część wielopiętrowego budynku (bloku mieszkalnego lub biurowca), w której znajduje się przewód zsypowy oraz komory służące do wrzucania śmieci z poszczególnych kondygnacji

fallskärmshoppare [~n; pl. ~, best. pl. -hopparna] substantiv

spadochroniarz(lotnictwo, lotniczy) skoczek spadochronowy, żołnierz lub sportowiec uprawiający skoki ze spadochronem
noun

spadochronowynoun
dotyczący spadochronu, wykonywany za pomocą spadochronu, posługujący się spadochronem

fallucka [~n -luckor] substantiv

gęba(potocznie, potoczny) (anatomia, anatomiczny) usta
noun

klapanoun

trap(muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) gatunek muzyczny, podgatunek hip-hopu charakteryzujący się agresywnym brzmieniem, wykorzystaniem automatu perkursyjnego Roland TR-808, a także wielowarstwowym zastosowaniem syntezatorów i brzmień instrumentów smyczkowych, budzących skojarzenia z muzyką filmową;
noun

zapadnianoun
mechanicznie opuszczana lub podnoszona część podłoża

absensanfall

absencyjnyzwiązany z absencją, nieobecnością, dotyczący absencji, nieobecności

anbefalla [-befallde -befallt] verb

powierzaćverb
zlecać komu sprawowanie określonej funkcji lub zrobienie czegoś

anfall [~et; pl. ~] substantiv

atak(medycyna, medyczny) nieprzewidziane pojawienie się objawów chorobowych
noun

ciąg(technologia, technika, techniczny) przepływ określonego czynnika (wody, gazu, spalin itp.) wywołany różnicą ciśnień
noun

12