Svéd-Latin szótár »

ring latinul

SvédLatin
debitering substantiv
det att debitera ett bankkonto

detractio [detractionis](3rd) F
noun

degenerering substantiv
det att degenerera; tillfälle då något degenereras

degeneratio [degenerationis](3rd) F
noun

demolering substantiv
avsiktlig förstöring

disturbātiōnoun

den springande punkten substantiv
det som är avgörande

punctum [puncti](2nd) N
noun

diskriminering substantiv
det att särbehandla något eller någon p.g.a. skillnader dem emellan

discriminatio [discriminationis](3rd) F
noun

editering substantiv
ändring i en text, det att editera

correctio [correctionis](3rd) F
noun

elektrifiering substantiv
processen att anpassa t.ex. ett samhälle, industri eller järnväg för utnyttjande av elektricitet

electrificatio [electrificationis](3rd) F
noun

enstöring substantiv
person som mer eller mindre bokstavligt lever ett isolerat liv för sig själv och undviker all onödig kontakt med andra människor

inclūsusnoun

evaluering substantiv

taxātiōnoun

evalvering substantiv

taxātiōnoun

exekvering substantiv

carnificīnanoun

fägring substantiv
vackert utseende; kroppslig eller själslig skönhet hos en person (särskilt en ung kvinna eller ett barn); naturskönhet hos växter (särskilt blommor)

formōsitāsnoun

fermentering substantiv

fermentationoun

folkvandring substantiv
det att hela folkslag lämnar sin tidigare fasta boplats för att söka efter nytt land att slå sig ned på

migratio [migrationis](3rd) F
noun

förändring substantiv
resultatet av att förändra

cambiationoun

förbättring substantiv
förändring mot det bättre

melioratio [meliorationis](3rd) F
noun

fordringsägare substantiv
den som äger en fordran; långivare eller leverantör som har krav på (åter-) betalning

crēditornoun

förklaring substantiv

explanatio [explanationis](3rd) F
noun

försämring substantiv
förändring till det sämre

deperitiōnoun

förskingring substantiv
brott som begås när man låter en annan persons, organisations, eller företags medel försvinna på ett sätt som gagnar en själv men inte utan vidare kan rubriceras som stöld

peculatus [peculatus](4th) M
noun

förstoring substantiv

prōlātiōnoun

förstoringsglas substantiv
instrument som utgörs av en konvex lins vars syfte är att förstora det objekt man tittar på

macroscopium [macroscopii](2nd) N
noun

förvaring substantiv
det som något förvaras i

capsa [capsae](1st) F
noun

förvirring substantiv
det att vara förvirrad

colluvies [colluviei](5th) F
noun

föryngring substantiv
det att föryngra

reiuvenationoun
F, reiuvenescentia F

fotografering substantiv
det att fotografera; fotografi(konsten).

ars photographicanoun

fotvandring substantiv
vandring till fots

ambulatio [ambulationis](3rd) F
noun

frambringa verb

fructusverb

frekvensmodulering substantiv
en metod att överföra analog signal genom att denna knytas till en signal med högre frekvens varvid variation av bärsignalens frekvens återspeglar den transporterade signalen; en metod för radiosändning som möjliggör radiomottagning med mindre störningar

modulatio frequentiaenoun
F

fundering substantiv
lösningssökande tanke som resonerar kring problem

consideratio [considerationis](3rd) F
noun

gravering substantiv
det att gravera

caelātūranoun

habilitering substantiv
insatser till en person som har en medfödd funktionsnedsättning eller som tidigt i livet har fått en funktionsnedsättning

rehabilitationoun

halsring substantiv
smycke som bärs kring halsen

monile [monilis](3rd) N
noun

hantering substantiv
det att hantera

tractātiōnoun

hundring substantiv

centumnoun

hurring substantiv
örfil; slag över kinden

alapa [alapae](1st) F
noun

inackordering substantiv
det att inackordera någon eller vara inackorderad

cella [cellae](1st) F
noun

indirekt anföring substantiv
återgivning av yttrande i omskriven form

oratio obliquanoun

inkludering substantiv
det att inkludera, anpassning till (personer med) speciella förutsättningar

inclusiōnoun

inkludering substantiv
infogning

inclusiōnoun

123