Svéd | Latin |
---|---|
ring substantiv en abelsk grupp (M,+) utrustad med en ytterligare binär operation: 'multiplikation' som både uppfyller den associativa lagen och att den post- samt predistribuerar över '+' | anulus [anuli](2nd) M |
ring substantiv smycke som bärs kring ett finger | anulus [anuli](2nd) M |
ringa verb avge en ringsignal på dörren | tinniōverb |
ringa verb förse med en ring eller ringar, dra en ring kring | tinniōverb |
ringa adjektiv liten, obetydlig, icke allvarlig, lindrig, (i princip) oskyldig, bagatelliserad | contemnendus [contemnenda, contemnendum]adjective |
ringa verb slå på en klocka; få en klocka att ge ljud ifrån sig | tinniōverb |
ringa verb telefonera; kontakta någon via telefon | tinniōverb |
ringdans substantiv typ av dans som dansas i ring, det vill säga att fler än två personer rör sig (runt) i en gemensam cirkel | chorea [choreae](1st) F |
ringduva substantiv | palumbes [palumbis](3rd) C |
ringfinger substantiv det fjärde fingret räknat från tummen på en människohand | anularius [anulari(i)](2nd) M |
ringformig adjektiv formad som en ring | ānulārisadjective |
ringklocka substantiv klocka att ringa i: dörrklocka eller cykelklocka | tintinnabulum [tintinnabuli](2nd) N |
ringmuskel substantiv muskel formad som en ring som har förmågan att dra ihop en öppning | sphincter [sphincteris](3rd) M |
ringmärka verb fästa en ring med identitetsmärkning på en fågels ben; utföra ringmärkning | cingōverb |
ackreditering substantiv officiellt tillstånd för en journalist eller diplomat att jobba i ett visst land | accreditationoun |
ackumulering substantiv det att ackumulera | accumulatio [accumulationis](3rd) F |
amplitudmodulering substantiv en metod att överföra analog signal genom att denna knytas till en signal med högre frekvens varvid variation av bärsignalens amplitud återspeglar den transporterade signalen; en enklare metod för radiosändning | |
anbringa verb fästa, fastsätta; applicera, placera | applicōverb |
animering substantiv sekvens av bilder som spelas upp i snabb följd så att objekten på bilderna ser ut att röra på sig; enklare film | animātiōnoun |
annullering substantiv en process i vilken man formellt förklarar något för ogiltigt | abolicionoun |
arresteringsorder substantiv befallning att någon ska arresteras | |
avfallshantering substantiv hantering av avfall (sopor) | |
avföring substantiv | fimum [fimi](2nd) N |
avisering substantiv mer eller mindre påträngande meddelande om en aktuell situation som bör reageras på | notificatio [notificationis](3rd) F |
ballotering substantiv det att ballotera | suffrāgiumnoun |
befordring substantiv förflyttning av någonting | portatio [portationis](3rd) F |
belägring substantiv det att belägra | obsessiōnoun |
beröring substantiv verkligt vidrörande; kontakt | flexanimusnoun |
bibelförklaring substantiv tolkning av en bibeltext | homilia [homiliae](1st) F |
blomstringstid substantiv den tid då allt är som bäst | flōrensnoun |
bringa verb föra (fram), föra med sig; medföra, orsaka | ferōverb |
bringa verb försätta, få (att); åstadkomma | ferōverb |
bringa substantiv kött från kroppsdelen (hos nötboskap) | mamma [mammae](1st) F |
bringa substantiv område av bröstet (mellan frambenen) (vanligen hos boskap, ibland även om människor) | mamma [mammae](1st) F |
bäcköring (Salmo trutta fario) skiljer sig från insjööring och havsöring främst genom sin mindre storlek, den mörkt gul- bruna glansen samt genom att den aldrig blir silverblank substantiv | |
bäring substantiv relevans, betydelse | significatio [significationis](3rd) F |
debitering substantiv det att debitera ett bankkonto | detractio [detractionis](3rd) F |
degenerering substantiv det att degenerera; tillfälle då något degenereras | degeneratio [degenerationis](3rd) F |
demolering substantiv avsiktlig förstöring | disturbātiōnoun |
den springande punkten substantiv det som är avgörande | punctum [puncti](2nd) N |