Svéd-Latin szótár »

än latinul

SvédLatin
skuldkänsla substantiv

culpa [culpae](1st) F
noun

skyddsängel substantiv
ängel som skyddar (en person)

angelus custōsnoun

skända verb
bringa skam eller vanära över någon eller något

desecrareverb

skändare substantiv
person som skändar

stupratornoun
M, stupratrix F, constuprātor M

skänka

dono

skänka verb
ge bort något utan att ta emot ersättning

donareverb

slända substantiv
fristående spinnredskap (käpp som snurras) som används för att spinna tråd manuellt

fusus [fusi](2nd) M
noun

släng substantiv
kortvarig och lindrig period av sjukdom eller åkomma;

impetus [impetus](4th) M
noun

släng substantiv
slag, rapp, smäll

ictus [ictus](4th) M
noun

slänga verb
dingla eller svänga fram och tillbaka som en pendel med stora, oregelbundna rörelser

oscilloverb

slänga verb
kasta bort; kasta i soporna; göra sig av med; kassera

iacereverb

slängd adjektiv
som förstår att slingra eller svänga sig; skicklig, förfaren

subtilis [subtile, subtilior -or -us, subtilissimus -a -um]adjective

slänt substantiv
mark som lutar (åtminstone någorlunda påtagligt)

declivitas [declivitatis](3rd) F
noun

släntra verb
gå och driva (sysslolös), strosa

pālorverb

spränga verb
orsaka en explosion som förstör något

dīrumpōverb

sprängning substantiv
explosion, det att spränga något, eller ett sådant tillfälle

diruptio [diruptionis](3rd) F
noun

sprängämne substantiv
explosivämne, eller blandning av explosivämnen och tillsatser, avsett för sprängning, att spränga något (jämför drivämne, tändämne), därtill vid antändning särskilt konstruerat att detonera och sönderfalla mycket hastigt, varvid heta gaser utvecklas som ger tryck i närområdet avsett att brisera eller krevera

materia displosivanoun

sprängämne substantiv
explosivämne som detonerar och är relativt okänslig för slag, rivning, låga, gnista och värme

materia displosivanoun

sprängämne substantiv
explosivämne

materia displosivanoun

spänd adjektiv
förväntansfull, exalterad

excitātusadjective

spänn substantiv
krona, enkrona

Fritillarianoun

spänna verb
göra något spänt, sträcka något med stor kraft

arrĭgĕreverb

spännande adjektiv

excitansadjective

spänning substantiv
det att något är spännande; förhållandet att vara fylld av spänt intresse eller spänd förhoppning eller nyfikenhet

tumor [tumoris](3rd) M
noun

spänstig adjektiv
stark och smidig; rask och rörlig, vid god fysisk vigör; som har en vältränad eller vältrimmad kropp eller god kondition; som har väl bevarad elasticitet eller smidighet

strēnuusadjective

sträckbänk substantiv
ett tortyrredskap, med vars hjälp delinkventens kropp uttänjdes starkt i syfte att åstadkomma intensiv smärta

equuleus [equulei](2nd) M
noun

sträng substantiv
spänd tråd, ofta på musikinstrument där trådens vibrationer skapar toner; även om andra trådliknande föremål

chorda [chordae](1st) F
noun

stränginstrument substantiv
musikinstrument med vars hjälp ton åstadkommes av svängande strängar

fides [fidis](3rd) F
noun

ständig adjektiv
som varar utan uppehåll

assiduus [assidua -um, assiduior -or -us, assiduissimus -a -um]adjective

ständigt adverb
; utan avbrott, hela tiden, alltid; evigt

constanter [constantius, constantissime]adverb

stänga verb
avsluta sin verksamhet (särskilt för dagen)

claudereverb

stänga verb
avsluta verksamhet (särskilt för dagen)

claudereverb

stänga verb
göra så att en dörr eller annat (plant) föremål täpper till en öppning i en vägg eller möbel; ändra från öppet till stängt tillstånd; sluta (till), täppa till

claudereverb

stänga verb
sluta presentera och/eller redigera ett dokument

claudereverb

stänga av verb
förbjuda (någon) att delta i en viss verksamhet

claudōverb

stängd adjektiv
; som inte är öppen

clausus [clausa, clausum]adjective

stängel substantiv
bladlös stjälk

caulis [caulis](3rd) M
noun

stängsel substantiv

saepēsnoun

stänk substantiv
kortvarigt och flyktig händelse

aura [aurae](1st) F
noun

stänka verb
sprida ut sig i droppar/skvättar

aspergōverb

91011