Portugál-Angol szótár »

longe angolul

PortugálAngol
longe adjective

far [further, furthest](remote in space)
adjective
[UK: ˈfɑː(r)] [US: ˈfɑːr]

longe adverb

afar(at, to or from a great distance)
adverb
[UK: ə.ˈfɑː(r)] [US: ə.ˈfɑːr]

awayadverb
[UK: ə.ˈweɪ] [US: ə.ˈweɪ]

clear(not near or touching something)
adverb
[UK: klɪə(r)] [US: ˈklɪr]

long(over a great distance)
adverb
[UK: ˈlɒŋ] [US: ˈlɔːŋ]

out(away from, at a distance)
adverb
[UK: ˈaʊt] [US: ˈaʊt]

longe do coração phrase

out of sight, out of mind(something not nearby is forgotten)
phrase

longe dos olhos phrase

absence makes the heart grow fonder(When someone or something is far away, one realizes how much one loves or misses them or it)
phrase

out of sight, out of mind(something not nearby is forgotten)
phrase

longevidade noun
{f}

longevity [longevities](the quality of being long-lasting, especially of life)
noun
[UK: lɒn.ˈdʒev.ət.i] [US: lɔːn.ˈdʒev.ət.i]

longevo adjective
{m}

long-lived [longer-lived, longest-lived](having a long lifespan; surviving for a long period of time)
adjective
[UK: ˌlɒŋ ˈlɪvd] [US: ˌlɔːŋ ˈlɪvd]

ao longe adverb

in the distance(far away)
adverb
[UK: ɪn ðə ˈdɪ.stəns] [US: ɪn ðə ˈdɪ.stəns]

de longe preposition

by far(to a large extent)
preposition
[UK: baɪ ˈfɑː(r)] [US: baɪ ˈfɑːr]

de longe adverb

distantly(in a distant manner)
adverb
[UK: ˈdɪ.stənt.li] [US: ˈdɪ.stənt.li]

ficar de longe verb

stand back(maintain a safe distance)
verb
[UK: stænd ˈbæk] [US: ˈstænd ˈbæk]

ir longe demais verb

go overboard(go too far)
verb
[UK: ɡəʊ ˈəʊv.ə.bɔːd] [US: ˈɡoʊ ˈoʊv.r̩.bɔːd]

mais de longe adverb

further(comparative of far)
adverb
[UK: ˈfɜː.ðə(r)] [US: ˈfɝː.ðər]

mais longe/distante; ademais adverb

furtheradverb
[UK: ˈfɜː.ðə(r)] [US: ˈfɝː.ðər]