Portugál-Angol szótár »

deixar angolul

PortugálAngol
deixar verb

allow [allowed, allowing, allows](to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have)
verb
[UK: ə.ˈlaʊ] [US: ə.ˈlaʊ]

authorize [authorized, authorizing, authorizes](to grant power or permission)
verb
[UK: ˈɔː.θə.raɪz] [US: ˈɒ.θə.ˌraɪz]

come out(to exit)
verb
[UK: kʌm ˈaʊt] [US: ˈkəm ˈaʊt]

consent [consented, consenting, consents](to express willingness)
verb
[UK: kən.ˈsent] [US: kən.ˈsent]

devise [devised, devising, devises](leave in a will)
verb
[UK: dɪ.ˈvaɪz] [US: dɪ.ˈvaɪz]

drive(to cause to become)
verb
[UK: draɪv] [US: ˈdraɪv]

exit [exited, exiting, exits](to go out or go away from a place or situation, see also: depart; leave)
verb
[UK: ˈek.sɪt] [US: ˈeɡ.zət]

get [got, gotten, getting, gets](to cause to become)
verb
[UK: ˈɡet] [US: ˈɡet]

keep [kept, kept, keeping, keeps](to maintain the condition of; to preserve)
verb
[UK: kiːp] [US: ˈkiːp]

lay [laid, laid, laying, lays](to leave something somewhere)
verb
[UK: leɪ] [US: ˈleɪ]

leave [left, left, leaving, leaves](to cause to remain as available, not take away, refrain from depleting)
verb
[UK: liːv] [US: ˈliːv]

let [let, let, letting, lets](to allow)
verb
[UK: let] [US: ˈlet]

make [made, made, making, makes](to cause to be)
verb
[UK: ˈmeɪk] [US: ˈmeɪk]

permit [permitted, permitting, permits](allow (something) to happen)
verb
[UK: pə.ˈmɪt] [US: pər.ˈmɪt]

put [put, put, putting, puts](to bring or set into a certain relation, state or condition)
verb
[UK: ˈpʊt] [US: ˈpʊt]

deixar alguém no vácuo verb

leave someone hangingverb

deixar bêbado/bêbedo verb

get drunk(transitive; to make drunk)
verb
[UK: ˈɡet drʌŋk] [US: ˈɡet ˈdrəŋk]

deixar cicatriz verb

scar [scarred, scarring, scars](to mark the skin permanently)
verb
[UK: skɑː(r)] [US: ˈskɑːr]

deixar de verb

fail [failed, failing, fails](not achieve a stated goal)
verb
[UK: feɪl] [US: ˈfeɪl]

stop [stopped, stopping, stops](not to continue)
verb
[UK: stɒp] [US: ˈstɑːp]

deixar de castigo verb

ground [grounded, grounding, grounds](to require a child to remain at home)
verb
[UK: ɡraʊnd] [US: ˈɡraʊnd]

deixar de molho verb

soak [soaked, soaking, soaks](to immerse in liquid to the point of saturation or thorough permeation)
verb
[UK: səʊk] [US: soʊk]

deixar em paz verb

leave alone(to stop bothering)
verb
[UK: liːv ə.ˈləʊn] [US: ˈliːv əˈloʊn]

deixar em pânico verb

panic [panicked, panicking, panics](to feel panic)
verb
[UK: ˈpæ.nɪk] [US: ˈpæ.nɪk]

deixar estar verb

leave it be(allow something to follow its natural course)
verb

let it be(leave something to follow its natural course)
verb

deixar louco verb

drive someone crazy(annoy)
verb

madden [maddened, maddening, maddens](make insane)
verb
[UK: ˈmæd.n̩] [US: ˈmæd.n̩]

deixar manco verb

lame [lamed, laming, lames](to cause a person or animal to become lame)
verb
[UK: leɪm] [US: ˈleɪm]

deixar na mão verb

hang out to dry(abandon someone in need)
verb

deixar pasmo verb

get [got, gotten, getting, gets](to perplex)
verb
[UK: ˈɡet] [US: ˈɡet]

deixar passar verb

overlook [overlooked, overlooking, overlooks](to pretend not to have noticed; to pass over without censure or punishment)
verb
[UK: ˌəʊv.ə.ˈlʊk] [US: ˌoʊv.ə.ˈlʊk]

deixar-se ir na onda verb

go with the flow(to act as others are acting)
verb

colocar/deixar na friendzone verb

friend zone(to classify as a friend with no possibility of a romantic relationship)
verb

não se deixar enganar verb

see through(avoid being deceived)
verb
[UK: ˈsiː θruː] [US: ˈsiː θruː]

piorar; sofrer; deixar verb

suffer [suffered, suffering, suffers](become worse)
verb
[UK: ˈsʌ.fə(r)] [US: ˈsʌ.fər]

viver e deixar viver verb

live and let live(be tolerant)
verb
[UK: lɪv ənd let lɪv] [US: ˈlɪv ænd ˈlet ˈlɪv]