Orosz-Angol szótár »

свой angolul

OroszAngol
свой determiner

his(attributive: belonging to him)
determiner
[UK: hɪz] [US: ˈhɪz]

свой adjective

own(belonging to (determiner))
adjective
[UK: əʊn] [US: ˈoʊn]

свой pronoun
{f}

its(that which belongs to it)
pronoun
[UK: ɪts] [US: ˈɪts]

свой determiner
{f}

its(belonging to it)
determiner
[UK: ɪts] [US: ˈɪts]

свой determiner
{m}

one's(belonging to one)
determiner
[UK: wʌnz] [US: wʌnz]

свой человек noun
{m}

insider [insiders](person who has special knowledge)
noun
[UK: ɪn.ˈsaɪ.də(r)] [US: ˌɪn.ˈsaɪ.dər]

свойственный adjective

implicit(contained in the essential nature)
adjective
[UK: ɪm.ˈplɪ.sɪt] [US: ˌɪm.ˈplɪ.sət]

incident(arising as the result of an event)
adjective
[UK: ˈɪn.sɪ.dənt] [US: ˈɪn.sə.dənt]

inherent(natural part or consequence)
adjective
[UK: ɪn.ˈhɪə.rənt] [US: ˌɪn.ˈhɪ.rənt]

intrinsic(inherent)
adjective
[UK: ɪn.ˈtrɪn.sɪk] [US: ˌɪn.ˈtrɪn.sɪk]

kind [kinder, kindest](belonging to one's nature)
adjective
[UK: kaɪnd] [US: ˈkaɪnd]

peculiar(common or usual for a particular place or circumstance)
adjective
[UK: pɪ.ˈkjuː.lɪə(r)] [US: pə.ˈkjuː.ljər]

свойство noun
{n}

affinity [affinities](family relationship through marriage of a relative (e.g. sister-in-law), as opposed to consanguinity)
noun
[UK: ə.ˈfɪ.nə.ti] [US: ə.ˈfɪ.nə.ti]

attribute [attributes](characteristic or quality)
noun
[UK: ˈæ.trɪ.bjuːt] [US: ˈæ.trə.ˌbjuːt]

feature [features](important or main item)
noun
[UK: ˈfiː.tʃə(r)] [US: ˈfiː.tʃər]

property [properties](attribute or abstract quality associated with an object, individual or concept)
noun
[UK: ˈprɒ.pə.ti] [US: ˈprɑː.pər.ti]

; дай мне свой телефон phrase

what's your phone number(what's your phone number?)
phrase

; дайте мне свой телефон phrase

what's your phone number(what's your phone number?)
phrase

вымой свой рот verb

wash one's mouth out(characteristic)
verb

вымой свой рот с мылом verb

wash one's mouth out(characteristic)
verb

записать на свой счёт verb
{Plf}

chalk up(to achieve something)
verb
[UK: tʃɔːk ʌp ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈtʃɑːk ʌp ˈsʌm.θɪŋ]

зарывать свой талант в землю verb
{imPlf}

hide one's light under a bushel(to conceal one’s positive qualities or talents)
verb
[UK: haɪd wʌnz laɪt ˈʌnd.ə(r) ə ˈbʊʃ.l̩] [US: ˈhaɪd wʌnz ˈlaɪt ˈʌnd.r̩ ə ˈbʊʃ.l̩]

излить свой гнев на кого-либо/что-либо verb

take it out on(unleash one's anger)
verb
[UK: teɪk ɪt ˈaʊt ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈteɪk ˈɪt ˈaʊt ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di]

на свой страх и риск preposition

at one's own risk(taking personal responsibility for any harm that arises from a dangerous activity)
preposition
[UK: ət wʌnz əʊn rɪsk] [US: ət wʌnz ˈoʊn ˈrɪsk]

у каждого свой вкус — кто любит дыню phrase

there's no accounting for taste(people's tastes differ)
phrase
[UK: ðeəz nəʊ əˈk.aʊnt.ɪŋ fɔː(r) teɪst] [US: ˈðerz ˈnoʊ əˈk.aʊnt.ɪŋ ˈfɔːr ˈteɪst]

универсальное свойство noun
{n}

universal propertynoun

человеку свойственно ошибаться phrase

to err is human(Everybody makes mistakes)
phrase
[UK: tuː ɜː(r) ɪz ˈhjuː.mən] [US: ˈtuː ˈer ˈɪz ˈhjuː.mən]

я потерял свой бумажник phrase
{m}

I lost my walletphrase

я потерял свой рюкзак phrase
{m}

I lost my backpackphrase

я потеряла свой бумажник phrase
{f}

I lost my walletphrase

я потеряла свой рюкзак phrase
{f}

I lost my backpackphrase