Norvég | Magyar |
---|
tålegrense [-n/-sa, -r, -ne] fn | tűréshatár |
tålelig * [-, -e] mn | elviselhető, tűrhető |
tålelig ** hsz | viszonylag |
tålelig bra | viszonylag jó |
tåler [tålte, tålt] ige | bír, elszenved, eltűr, elvisel, kibír, kiáll, megtűr, tűr |
tåler ikke | nem bírja elviselni |
tåler ikke dagslyset | nem kerülhet napvilágra |
tåler ikke frost | fagyérzékeny |
tåler ikke kulde | nem bírja a hideget |
tåler ikke sammenligning | nem lehet összehasonlítani |
tåler ikke sterkt | nem bírja kömény italt |
tåler ikke å bli motsagt | nem tűri el ha ellentmondanak neki |
tåler ikke å tape | nem képes veszíteni |
tåler mye alkohol | jól bírja az italt |
tåler tørke godt | jól tűri a szárazságot |
tåler varmen godt | jól bírja a meleget |
tålig [-, -e] mn | elviselhető, tűrhető |
tålmod [-et, -, -ene/-a] fn | türelem |
tålmodig [-, -e] mn | béketűrő, türelmes |
tålmodighet [-en/-a, -er, -ene] fn | béketűrés, türelem, türelmesség |
tålmodighetsarbeid [-et, -/-er, -ene/-a] fn | türelemmunka |
tålmodighetsprøve [-n/-va, -r, -ne] fn | türelempróba |
tålsom [-t, -me] fn | türelmes |
armeringsstål [-et, -, -ene/-a] fn | betonacél |
bløt stål | lágyacél |
båndstål [-et, -, -ene/-a] fn | láncacél, szalagacél |
de tåler ikke hverandre | ki nem állhatják egymást, nem bírják egymást |
det er slutt på hans tålmodighet | vége a türelmének |
dette må du tåle | ezt ki kell bírnod |
dette må du tåle! | ezt el kell viselned! |
du må smøre deg med tålmodighet | türelmesnek kell lenned |
elektrostål [-et, -, -ene/-a] fn | elektroacél |
en engels tålmodighet | egy angyali türelem |
engels tålmodighet | angyali türelem |
er utålmodig | türelmetlenkedik |
firkantstål [-et, -, -ene/-a] fn | négyszögacél, négyszögvas |
flatstål [-et, -, -ene/-a] sb | laposacél |
fyrstål [-et, -, -ene/-a] fn | tűzgyújtóvas |
han er tålmodig | van türelme |
han tålte ikke å tape | nem volt képes veszteni |