Norvég | Magyar |
---|---|
samt kötsz | |
samtale [-n, -r, -ne] fn | |
samtaleanalyse [-n, -r, -ne] fn | |
samtaleemne [-t, -r, -ne] fn | |
samtalelogg [-en, -er, -ene] fn | |
samtalen ble brutt | |
samtalepartner [-en, -e, -ne] fn | |
samtaler [samtalte, samtalt] ige | |
samtaletema [-et, -/-er, -ene] fn | |
samtid [-en/-a, -er, -ene] fn | |
samtidig * [-, -e] mn | |
samtidig ** hsz | egy időben, egyidejűleg, egyszerre, egyúttal, ugyanakkor, ugyanekkor |
samtidig angrep | |
samtidig som | |
samtidighet [-en/-a, -er, -ene] fn | |
samtids- | |
samtidshistorie [-en/-a, -er, -ene] fn | |
samtidskunst [-en, -er, -ene] fn | |
samtidsroman [-en, -er, -ene] fn | |
samtlige [-, - ] mn | |
samtlige stemte for | |
samtykke [-t, -r, -ne] fn | |
samtykke fra overformynderiet | |
samtykkende [-, - ] mn | |
samtykker [samtykket/samtykte, samtykket, samtykt] ige | |
alminnelig samtaleemne | |
avsporer samtalen | |
balsamtre [-et, -/-trær, -trærne/-trea] fn Populus balsamifera | |
blander seg opp i andres samtale | |
bryter en telefonsamtale | |
byggesamtykke [-t, -r, -ne/-ka] fn | |
dagens samtaleemne | |
den som tier samtykker | |
den som tier samtykker ordtak | |
det er alminnelig samtaleemne | |
dreier samtalen i en annen retning | |
enstemmig samtykke | |
forhåndssamtykke [-t, -r, -ne/-ka] fn | |
fortrolig samtale |