Norvég | Magyar |
---|---|
gjennomtrengelig [-, -e] mn | |
gjennomtrengende [-, -] mn | |
gjennomtrengende lukt | |
gjennomtrenger [gjennomtrengte, gjennomtrengt] ige | |
gjennomtrengningsevne [-n/-na, -r, -ne] fn | |
gjennomtrengt [-, -e] mn | |
gjennomtrukket [-, -trukne] mn | |
gjennomtørr [-tørt, -e] mn | |
gjennomvarm [-t, -e] mn | |
gjennomvåt [-t, -e] mn | |
gjennomvevd [-, -e] mn | |
gjennomvevet [-, -e/-ede] mn | |
gjennomvæter [gjennomvætet/gjennomvætte, gjennomvætet/gjennomvætt] ige | |
gjennomærlig [-, -e] mn | |
blar gjennom boken | |
bryter gjennom blokaden | |
de trengte seg gjennom sperringen | |
det navnet en gift kvinne kan få gjennom ekteskap | |
dette er dekket gjennom trygden | |
ervervelse gjennom hevd | |
får gjennom sin vilje | |
går gjennom hele stoffet | |
går gjennom store prøvelser | |
går gjennom taket | |
har vært gjennom et helvete | |
igjennom * hsz | |
igjennom ** esz | |
kajakken glir gjennom vannet | |
kikker gjennom et hull i gjerdet | |
kommer seg gjennom med store anstrengelser | |
kommer seg gjennom sykdommen | |
opp gjennom årene | |
ser gjennom på nytt | |
som går gjennom marg og bein | |
tenk godt gjennom det! | |
tenker grundig gjennom saken | megrágja a dolgotuformelt |
våker gjennom natten |