Norvég | Magyar |
---|
sjanseløs [-t, -e] mn | esélytelen |
sjelløs [-t, -e] mn | lelketlen, érzéktelen |
sjenerøs [-t, -e] mn | adakozó, nagylelkű, zsenerőz |
sjikanøs [-t, -e] mn | rágalmazó, sértő |
sjølutløsende [-, - ] mn | önkioldó |
skadesløs [-t, -e] mn | sértetlen |
skamløs [-t, -e] mn | arcátlan, gátlástalan, szemérmetlen, szégyentelen |
skandaløs [-t, -e] fn | botrányos |
skjødesløs [-t, -e] mn | gondatlan, hanyag, közönyös, lezser |
skruppelløs [-t, -e] mn | gátlás nélküli, gátlástalan |
skrupuløs [-t, -e] mn | skrupulózus |
skyggeløs [-t, -e] mn | árnyékmentes |
skånselsløs [-t, -e] mn | kegyetlen, kíméletlen |
sløser * [-en, -e, -ne] fn | költekező, pazarló |
sløser ** [sløste, sløst] ige | fecsérel, költekezik, pazarol, pocsékol, tékozol |
sløser bort | elfecsérel, elherdál, elpocsékol, veszteget |
sløser bort tid på noe | időt veszteget valamire |
sløser bort tiden | lopja a napot |
sløser med pengene | az ablakon szórja ki a pénzt |
sløseri [-et, -/-er, -ene/-a] fn | pazarlás, pocséklás, vesztegetés |
sløset [-, -e] mn | pazarló |
sløsete [-, -] mn | pazarló |
smakløs [-t, -e] mn | stílustalan, ízléstelen ízetlen |
sminkøse [-n/-sa -r, -ne] fn | sminkes |
sorgløs [-t, -e] mn | gondtalan |
spirituøs [-t, -e] mn | alkoholtartalmú |
sporløs [-t, -e] mn | nyomtalan |
statsløs [-t, -e] mn | hontalan, állampolgárság nélküli |
stemmeløs [-t, -e] mn | hangtalan |
stilløs [-t, -e] mn | stílustalan |
strabasiøs [-t, -e] mn | fáradalmas, fáradságos, megerőltető |
strumøs [-t, -e] mn | golyvás |
stundesløs [-t, -e] mn | nyugtalan |
suffløse [-n/-sa, -r, -ne] fn | női súgó |
suppeøse [-n/-sa, -r, -ne] fn | merőkanál |
sysselløs [-t, -e] mn | tétlen |
sømløs [-t, -e] mn | hegesztés nélküli, varrás nélküli átmenet nélküli |
søvnløs [-t, -e] mn | álmatlan |