Norvég | Magyar |
---|
grunnløse beskyldninger | alaptalan vádak |
gudløs [-t, -e] mn | hitetlen, isten nélküli, istentelen |
haleløs [-t, -e] mn | farok nélküli |
halsløs [-t, -e] mn | vakmerő |
hankeløs [-t, -e] mn | fületlen |
harmløs [-t, -e] mn | jámbor, ártalmatlan, ártatlan |
hasardiøs [-t, -e] mn | hazárd, kockázatos, vakmerő, veszélyes |
helseløs [-t, -e] mn | beteg, gyenge egészségű |
hemningsløs [-t, -e] mn | gát nélkül, gátlástalan |
hensiktsløs [-t, -e] mn | céltalan, hiábavaló |
hensynsløs [-t, -e] mn | kegyetlen, kíméletlen |
herreløs [-t, -e] mn | gazdátlan |
historieløs [-t, -e] fn | történelmietlen |
hjelpeløs [-t, -e] mn | gyámoltalan, magatehetetlen, tehetetlen |
hjem for foreldreløse barn | árvaház |
hjemløs [-t, -e] mn | hajléktalan, hazátlan, hontalan |
hjerteløs [-t, -e] mn | irgalmatlan, kegyetlen, kőszívű, lelketlen, szívtelen |
hodeløs [-t, -e] mn | eszeveszett, fejetlen, fejvesztett |
holdningsløs [-t, -e] mn | gerinctelen |
husløs [-t, -e,] mn | otthontalan |
hvileløs [-t, -e] fn | nyugtalan |
håpløs [-t, -e] mn | kilátástalan, reménytelen |
hårløs [-t, -e] mn | csupasz, szőrtelen, tar |
i øsende regnvær | zuhogó esőben |
idéløs [-t, -e] mn | ötletszegény |
incestuøs [-t, -e] fn | vérfertőző |
initiativløs [-t, -e] mn | kezdeményezés nélküli, ötletszegény |
innholdsløs [-t, -e] mn | tartalmatlan, üres |
intravenøs [-t, -e] mn | intravénás |
irreligiøs [-t, -e] mn | vallástalan |
karakterløs [-t, -e] mn | jellemtelen |
kjensleløs [-t, -e] mn | érzéktelen |
kjønnsløs [-t, -e] mn | ivartalan |
klangløs [-t, -e] mn | tompa hangzású |
konfesjonsløs [-t, -e] mn | felekezet nélküli, felekezeten kívüli |
kontaktløs [-t, -e] mn | érintkezésmentes |
kontantløs [-t, -e] mn | készpénz nélküli, készpénzmentes |
konturløs [-t, -e] mn | körvonaltalan |
kraftløs [-t, -e] mn | bágyadt, erélytelen, erőtlen |
kravløs [-t, -e] mn | igénytelen, szerény |