Norwegian | Hungarian |
---|
grunnløse beskyldninger | alaptalan vádak |
gudløs [-t, -e] adj | hitetlen, isten nélküli, istentelen |
haleløs [-t, -e] adj | farok nélküli |
halsløs [-t, -e] adj | vakmerő |
hankeløs [-t, -e] adj | fületlen |
harmløs [-t, -e] adj | jámbor, ártalmatlan, ártatlan |
hasardiøs [-t, -e] adj | hazárd, kockázatos, vakmerő, veszélyes |
helseløs [-t, -e] adj | beteg, gyenge egészségű |
hemningsløs [-t, -e] adj | gát nélkül, gátlástalan |
hensiktsløs [-t, -e] adj | céltalan, hiábavaló |
hensynsløs [-t, -e] adj | kegyetlen, kíméletlen |
herreløs [-t, -e] adj | gazdátlan |
historieløs [-t, -e] n | történelmietlen |
hjelpeløs [-t, -e] adj | gyámoltalan, magatehetetlen, tehetetlen |
hjem for foreldreløse barn | árvaház |
hjemløs [-t, -e] adj | hajléktalan, hazátlan, hontalan |
hjerteløs [-t, -e] adj | irgalmatlan, kegyetlen, kőszívű, lelketlen, szívtelen |
hodeløs [-t, -e] adj | eszeveszett, fejetlen, fejvesztett |
holdningsløs [-t, -e] adj | gerinctelen |
husløs [-t, -e,] adj | otthontalan |
hvileløs [-t, -e] n | nyugtalan |
håpløs [-t, -e] adj | kilátástalan, reménytelen |
hårløs [-t, -e] adj | csupasz, szőrtelen, tar |
i øsende regnvær | zuhogó esőben |
idéløs [-t, -e] adj | ötletszegény |
incestuøs [-t, -e] n | vérfertőző |
initiativløs [-t, -e] adj | kezdeményezés nélküli, ötletszegény |
innholdsløs [-t, -e] adj | tartalmatlan, üres |
intravenøs [-t, -e] adj | intravénás |
irreligiøs [-t, -e] adj | vallástalan |
karakterløs [-t, -e] adj | jellemtelen |
kjensleløs [-t, -e] adj | érzéktelen |
kjønnsløs [-t, -e] adj | ivartalan |
klangløs [-t, -e] adj | tompa hangzású |
konfesjonsløs [-t, -e] adj | felekezet nélküli, felekezeten kívüli |
kontaktløs [-t, -e] adj | érintkezésmentes |
kontantløs [-t, -e] adj | készpénz nélküli, készpénzmentes |
konturløs [-t, -e] adj | körvonaltalan |
kraftløs [-t, -e] adj | bágyadt, erélytelen, erőtlen |
kravløs [-t, -e] adj | igénytelen, szerény |