Német | Magyar |
---|---|
christologisch Adjektiv [kʁɪstoˈloːɡɪʃ] | krisztológiai◼◼◼melléknév |
der Christoph [des Christophs; die Christophs] Substantiv [ˈkʁɪstɔf] | Kristóf◼◼◼főnév |
Christoph Kolumbus | |
die Christrose [der Christrose; die Christrosen] Substantiv [ˈkʁɪstˌʁoːzə] | fekete hunyor (Helleborus niger)◼◼◼növénynév |
der Christstollen [des Christstollens; die Christstollen] Substantiv [ˈkʁɪstˌʃtɔlən] | püspökkenyérfőnév |
der Christtag [des Christtag(e)s; die Christtage] Substantiv [ˈkʁɪstˌtaːk] | karácsony napja (dec. 25.)◼◼◼főnév |
der (St.) Petersfisch (auch Heringskönig, Sonnen-, Christus-, Martinsfisch) Substantiv | |
der Christusanhänger Substantiv | Krisztus-követőfőnév |
der Christusdorn [des Christusdorn(e)s; die Christusdorne] Substantiv | krisztustövis (Paliurus spina-christi)◼◼◼növénynév pompás kutyatej (Euphorbia milii)növénynév |
der Christuskopf [des Christuskopf(e)s; die Christusköpfe] Substantiv | Krisztus-fejfőnév |
die Christusnachfolge Substantiv | Krisztus-követés◼◼◼főnév |
die Christwurz Substantiv | fekete hunyor (Helleborus niger)növénynév |
CSU (die) (Christlich-Soziale Union) (Abk.) [tseːʔɛsˈʔuː] | |
der Dekabrist [des Dekabristen; die Dekabristen] Substantiv | dekabrista◼◼◼főnév |
den Plan vorfristig erfüllen | |
Der Neubau wurde (vier Wochen) vorfristig übergeben. | Az új épületet (négy héttel) a tervezett határidő előtt adták át.◼◼◼ |
die christliche Welt | |
Die Frist ist verfallen. | |
die Jünger Christi | |
Die Truppen waren infanteristisch gut ausgebildet. | |
der Pleochroismus [des Pleochroismus; —] (Eigenschaft gewisser Kristalle, Licht nach mehreren Richtungen in verschiedene Farben zu zerlegen) Substantiv [pleokʁoˈɪsmʊs] Physik | pleokroizmus (egyes kristályok színének a fény beesési irányától függő változása)főnév |
eine Zahlungsfrist gewähren | |
der Einkristall [des Einkristalls; die Einkristalle] Substantiv [ˈaɪ̯nkʁɪsˌtal] | egykristály◼◼◼főnév |
einkristallin Adjektiv | egykristályos◼◼◼melléknév |
die Einlösungsfrist Substantiv | beváltási határidőkifejezés kiváltási határidőkifejezés |
die Einreichungsfrist [der Einreichungsfrist; die Einreichungsfristen] Substantiv | benyújtási határidő◼◼◼kifejezés beadási határidő◼◻◻kifejezés |
die Einspruchsfrist [der Einspruchsfrist; die Einspruchsfristen] Substantiv [ˈaɪ̯nʃpʁʊxsˌfʁɪst] | ellentmondás előterjesztésére nyitva álló határidő◼◼◼kifejezés ellentmondásra vonatkozóan előírt határidőkifejezés tiltakozási határidőkifejezés |
das Eiskraut (auch Eisblume oder Kristall-Mittagsblume) Substantiv | jeges kristályvirág (Mesembryanthemum crystallinum)növénynév |
der Eiskristall [des Eiskristall(e)s; die Eiskristalle] Substantiv [ˈaɪ̯skʁɪsˌtal] | jégkristály◼◼◼főnév |
der Empirist [des Empiristen; die Empiristen] Substantiv | tapasztalati ismeretszerzőkifejezés |
empiristisch Adjektiv | empirikismelléknév érzékelhetőség hívekifejezés |
die Entladefrist Substantiv |