Duits-Hongaars woordenboek »

rist betekenis in Hongaars

DuitsHongaars
christologisch Adjektiv
[kʁɪstoˈloːɡɪʃ]

krisztológiai◼◼◼melléknév

der Christoph [des Christophs; die Christophs] Substantiv
[ˈkʁɪstɔf]

Kristóf◼◼◼főnév

Christoph Kolumbus

Kolumbusz Kristóf◼◼◼

die Christrose [der Christrose; die Christrosen] Substantiv
[ˈkʁɪstˌʁoːzə]

fekete hunyor (Helleborus niger)◼◼◼növénynév
bot

der Christstollen [des Christstollens; die Christstollen] Substantiv
[ˈkʁɪstˌʃtɔlən]

püspökkenyérfőnév

der Christtag [des Christtag(e)s; die Christtage] Substantiv
[ˈkʁɪstˌtaːk]

karácsony napja (dec. 25.)◼◼◼főnév

der (St.) Petersfisch (auch Heringskönig, Sonnen-, Christus-, Martinsfisch) Substantiv

Szent Péter hala (vagy kakashal) (Zeus faber)állatnév
zoo

der Christusanhänger Substantiv

Krisztus-követőfőnév

der Christusdorn [des Christusdorn(e)s; die Christusdorne] Substantiv

krisztustövis (Paliurus spina-christi)◼◼◼növénynév
bot

pompás kutyatej (Euphorbia milii)növénynév
bot

der Christuskopf [des Christuskopf(e)s; die Christusköpfe] Substantiv

Krisztus-fejfőnév
műv

die Christusnachfolge Substantiv

Krisztus-követés◼◼◼főnév

die Christwurz Substantiv

fekete hunyor (Helleborus niger)növénynév
bot

CSU (die) (Christlich-Soziale Union) (Abk.) [tseːʔɛsˈʔuː]

CSU (Keresztény Szociális Unió) (röv.)◼◼◼

der Dekabrist [des Dekabristen; die Dekabristen] Substantiv

dekabrista◼◼◼főnév

den Plan vorfristig erfüllen

a tervet határidő előtt teljesíti

Der Neubau wurde (vier Wochen) vorfristig übergeben.

Az új épületet (négy héttel) a tervezett határidő előtt adták át.◼◼◼

die christliche Welt

a keresztény világ◼◼◼

Die Frist ist verfallen.

A határidő lejárt.

Az idő letelt.

die Jünger Christi

Krisztus tanítványai◼◼◼

Die Truppen waren infanteristisch gut ausgebildet.

A csapatok jó gyalogsági kiképzésben részesültek.

der Pleochroismus [des Pleochroismus; —] (Eigenschaft gewisser Kristalle, Licht nach mehreren Richtungen in verschiedene Farben zu zerlegen) Substantiv
[pleokʁoˈɪsmʊs]
Physik

pleokroizmus (egyes kristályok színének a fény beesési irányától függő változása)főnév
geol

eine Zahlungsfrist gewähren

fizetési halasztást ad

der Einkristall [des Einkristalls; die Einkristalle] Substantiv
[ˈaɪ̯nkʁɪsˌtal]

egykristály◼◼◼főnév

einkristallin Adjektiv

egykristályos◼◼◼melléknév

die Einlösungsfrist Substantiv

beváltási határidőkifejezés

kiváltási határidőkifejezés

die Einreichungsfrist [der Einreichungsfrist; die Einreichungsfristen] Substantiv

benyújtási határidő◼◼◼kifejezés

beadási határidő◼◻◻kifejezés

die Einspruchsfrist [der Einspruchsfrist; die Einspruchsfristen] Substantiv
[ˈaɪ̯nʃpʁʊxsˌfʁɪst]

ellentmondás előterjesztésére nyitva álló határidő◼◼◼kifejezés

ellentmondásra vonatkozóan előírt határidőkifejezés

tiltakozási határidőkifejezés

das Eiskraut (auch Eisblume oder Kristall-Mittagsblume) Substantiv

jeges kristályvirág (Mesembryanthemum crystallinum)növénynév
bot

der Eiskristall [des Eiskristall(e)s; die Eiskristalle] Substantiv
[ˈaɪ̯skʁɪsˌtal]

jégkristály◼◼◼főnév

der Empirist [des Empiristen; die Empiristen] Substantiv

tapasztalati ismeretszerzőkifejezés

empiristisch Adjektiv

empirikismelléknév

érzékelhetőség hívekifejezés

die Entladefrist Substantiv

kira(kod)ási határidőfőnév

kira(kod)ási időtartamfőnév

3456

Zoek geschiedenis