Német | Magyar |
---|---|
das Rack [des Racks; die Racks] Substantiv [ʁɛk] | állvány◼◼◼főnév polc◼◼◻főnév vitorlarúdnyaklófőnév |
die Racke [der Racke; die Racken] Substantiv [ˈʁakə] | vetés magasságakifejezés |
rackeln [rackelte; ist gerackelt] Verb | károgige |
das Rackelwild [des Rackelwild(e)s; —] Substantiv | |
die Rackenvögel Substantiv | szalakótaalakúakfőnév |
der Racker [des Rackers; die Racker] Substantiv [ˈʁakɐ] | huncut gyerekkifejezés |
die Rackerei [der Rackerei; —] Substantiv | nehéz munkakifejezés |
rackern [rackerte; hat gerackert] Verb [ˈʁakɐn] | melózik◼◼◼ige |
rackern, sich [rackerte; hat gerackert] Verb | gürcölige |
abrackern [rackerte ab; hat abgerackert] Verb [ˈapˌʁakɐn] | agyonhajszolige |
abrackern, sich [rackerte sich ab; hat sich abgerackert] Verb | gürcölige |
das Racket Substantiv | ütő◼◼◼főnév |
abgerackert Adjektiv [ˈapɡəˌʁakɐt] | agyondolgoztatottmelléknév lestrapáltmelléknév |
abwracken [wrackte ab; hat abgewrackt] Verb [ˈapˌvʁakn̩] | szétbont◼◼◼ige szétszerel◼◻◻ige leszerel◼◻◻ige |
abrackernd Adjektiv [ˈapˌʁakɐnt] | gürcölőmelléknév |
brackig [brackiger; am brackigsten] Adjektiv [ˈbʁakɪç] | kissé sós◼◼◼kifejezés |
strack [stracker; am stracksten] Adjektiv [ʃtʁak] landschaftlich | egyenes◼◼◼melléknév feszesmelléknév |
strack [stracker; am stracksten] Adjektiv [ʃtʁak] | merevmelléknév |
vertrackt [vertrackter; am vertracktesten] Adjektiv [fɛɐ̯ˈtʁakt] | zűrös◼◼◼melléknév zavaros◼◼◻melléknév bosszantó◼◼◻melléknév eltorzultmelléknév hibbantmelléknév kellemetlenmelléknév torzmelléknév |
wrack [wracker; am wracksten] Adjektiv [vʁak] | használhatatlan◼◼◼melléknév nem javíthatókifejezés értéktelenmelléknév |
die Arbeiterbaracke Substantiv | munkásbarakk◼◼◼főnév munkásszállásfőnév |
das Autowrack [des Autowrack(e)s; die Autowracks] Substantiv [ˈaʊ̯toˌvʁak] | autóroncs◼◼◼főnév |
die Baracke [der Baracke; die Baracken] Substantiv [baˈʁakə] | barakk◼◼◼főnév |
das Barackenlager [des Barackenlagers; die Barackenlager] Substantiv [baˈʁakn̩ˌlaːɡɐ] | barakktábor◼◼◼főnév |