Német | Magyar |
---|---|
die Fußangeln der lateinischen Grammatik (= die komplizierten Regeln der lateinischen Grammatik, bei denen man leicht Fehler machen kann) | a latin nyelvtan buktatói (= a latin nyelvtan bonyolult szabályai, amelyekben könnyű hibázni) |
Die Neuigkeiten des Tages, dass ein seltenes Tier im nahegelegenen Wald gesichtet wurde, haben die Naturforscher und Fotografen gleichermaßen aufgeregt. | A nap híre, hogy egy ritka állatot láttak a közeli erdőben, egyaránt izgalomba hozta a természetkutatókat és a fotósokat. |
die Regel hat ausgesetzt | |
die Segel nach dem Winde nach Winde richten | |
die Segel nach dem Winde richten | |
die Segel setzen | |
Die Werke des Dichters spiegeln tiefe Emotionen wider. | |
das Dienstsiegel [des Dienstsiegels; die Dienstsiegel] Substantiv | szolgálati pecsétkifejezés |
Diese Sache wird die Regeln des Spiels ändern. | |
die Kornelkirsche [der Kornelkirsche; die Kornelkirschen] (auch: Herlitze, Dürlitze, Hirlnuss, in Österreich auch Dirndl, Dirndling, Dirndlstrauch oder Gelber Hartriegel) Substantiv [kɔʁˈneːlˌkɪʁʃə] | húsos som (Cornus mas)◼◼◼növénynév |
drehzahlgeregelt | |
die Drehzahlregelung Substantiv | fordulatszám szabályozása◼◼◼kifejezés |
der Dreschflegel [des Dreschflegels; die Dreschflegel] Substantiv [ˈdʁɛʃˌfleːɡl̩] | cséphadaró [~t, ~ja, ~k]◼◼◼főnév kézi cséplőgépkifejezés |
der Drucktiegel Substantiv | írógéphengerfőnév nyomólemezfőnév |
durchsegeln [durchsegelte; hat durchsegelt] Verb [ˈdʊʁçˌzeːɡl̩n] | átvitorlázikige |
das Segel des Schiff(e)s (eigentlich die Segel, da der lateinische Name Vela für die Mehrzahl steht) (Sternbild) Astronomie | Vitorla (csillagkép) (latin: Vela)főnév |
einsiegeln [siegelte ein; hat eingesiegelt] Verb | lepecsétel◼◼◼ige pecséttel lezárkifejezés |
die Einpegelung Substantiv | szintező [~t, ~je, ~k]főnév |
das Eissegelboot Substantiv | jégvitorlafőnév |
das Eissegeln [des Eissegelns; —] Substantiv | jégvitorlázásfőnév |
energiegeladen | |
entriegeln [entriegelte; hat entriegelt] Verb [ɛntˈʁiːɡl̩n] | kinyit (zárat)◼◼◼ige kireteszelige |
die Entriegelung [der Entriegelung; die Entriegelungen] Substantiv [ɛntˈʁiːɡəlʊŋ] | tolózár kinyitásakifejezés |
entsiegeln [entsiegelte; hat entsiegelt] Verb | pecsétet leveszkifejezés |
die Entsiegelung [der Entsiegelung; die Entsiegelungen] Substantiv | pecsét levételekifejezés |
entspiegeln [entspiegelte; hat entspiegelt] Verb [ɛntˈʃpiːɡl̩n] | tükrözésmentessé teszkifejezés |
die Erziehungsmassregel Substantiv | nevelési intézkedéskifejezés |
die Erziehungsmaßregel Substantiv | nevelési szabálykifejezés |
der Eulenspiegel [des Eulenspiegel(s); die Eulenspiegel] Substantiv | viccelődő figurakifejezés |
die Eulenspiegelei [der Eulenspiegelei; die Eulenspiegeleien] Substantiv [ˌɔɪ̯lənʃpiːɡəˈlaɪ̯] | viccelődés [~t, ~e, ~ek]főnév |
der Fahrzeuggeräuschpegel Substantiv | jármű zajszintjekifejezés |
die Falzziegel [der Falzziegel; die Falzziegeln] Substantiv | hornyos (tető)cserépfőnév |
die Faustregel [der Faustregel; die Faustregeln] Substantiv [ˈfaʊ̯stˌʁeːɡl̩] | ökölszabály◼◼◼főnév hüvelykujjszabály◼◼◼főnév egyszerű szabály◼◻◻kifejezés |