Német-Lengyel szótár »

eib lengyelül

NémetLengyel
das Mannsweib Substantiv

chłopczyca(potocznie, potoczny) dziewczyna lub dziewczynka, ubierająca się i zachowująca się jak chłopak;
noun

Maschine schreiben Substantiv

pokrójnoun
zespół cech osoby

Maschinenschreiben [maschinenschreib; ist maschinenschreiben] Substantiv

maszynopisanienoun
pisanie na maszynie

die Maschinenschreiberin [der Maschinenschreiberin; die Maschinenschreiberinnen] Substantiv

maszynistkanoun
kobieta zawodowo pisząca na maszynie do pisania

der Bonze [des Bonzen; die Bonzen] (Nicht mehr gültige Schreibweisen: Bontze; Nebenformen: (veraltet:) Bonse, Bonzi, Bonzier) Substantiv

hierarchanoun
wysoki dostojnik w Kościele katolickim lub wschodnich kościołach chrześcijańskich

ważniak(potocznie, potoczny) osoba zarozumiała
noun

das Kolostrum [des Kolostrums; —] (Verwandte Form: Kolostralmilch) (milchartiges Sekret der weiblichen Brustdrüsen, das vor und noch einige Tage nach einer Geburt abgesondert wird) Substantiv

młodziwonoun

siara(zoologia, zoologiczny) (fizjologia, fizjologiczny) wydzielina gruczołów mlekowych ssaków;
noun

nichts schuldig bleiben Verb

nie pozostawać dłużnymverb
postępować wobec kogoś w podobny sposób, w jaki ta osoba zachowuje się wobec niego

niederschreiben [schrieb nieder; hat niedergeschrieben] Verb

spisaćverb

der Rechtschreibfehler [des Rechtschreibfehlers; die Rechtschreibfehler] Substantiv

błąd ortograficznynoun
błąd w pisowni – niewłaściwe napisanie wyrazu, niezgodne z przyjętymi dla danego języka normami ortograficznymi;

Rechtschreibung | Orthographie Substantiv

ortografianoun
zbiór umownych przepisów regulujących sposób posługiwania się systemem pisma, normalizowanych i przystosowywanych do danego języka

Reibe | Raffel | Raspel Substantiv

tarka(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) przyrząd kuchenny do ręcznego rozdrabniania surowców przez pocieranie
noun

Reibebrett Substantiv

paca(rzemiosło, rzemieślniczy) (budownictwo) narzędzie murarskie w formie krótkiej deski z rękojeścią do wyrównywania zaprawy na murze
noun

das reiben Verb

pocieraćverb
przesuwać z naciskiem, powodując tarcie

ścieraćverb
rozdrabniać poprzez tarcie

trzeć(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) rozdrabniać na cząstki lub rozgniatać na jednolitą masę
verb

reiben | schleifen Verb

trzećverb
naciskając, pocierać

Reibereien Substantiv

tarcienoun
zwykle w liczbie mnogiej: sprzeczki, niesnaski, nieporozumienia

die Reibung [der Reibung; die Reibungen] Substantiv

tarcie(fizyka, fizyczny) rozpraszanie energii wskutek dotykania się dwóch ciał podczas ich względnego ruchu
noun

reibungslos | störungsfrei Adjektiv

bezawaryjny(technologia, technika, techniczny) działający bez problemów, awarii, usterek
adjective

Reisebeschreibung

dziennik podróży

Relikt | Überbleibsel Substantiv

reliktnoun
pozostałość, szczątek z minionych epok

Rezept | Verschreibung Substantiv

recepta(medycyna, medyczny) pisemne zlecenie wydania leku
noun

die Scheibe [der Scheibe; die Scheiben] Substantiv

plasternoun
płaski, szeroki płat, często odkrojony od pewnej całości

plasterek(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) mały plaster (porcja czegoś)
noun

podkładka(technologia, technika, techniczny) element pomocniczy, płytka pomiędzy oddzielnymi materiałami, wprowadzona celem wzmocnienia, zabezpieczenia lub wyrównania konstrukcji
noun

tarczanoun
element konstrukcyjny, którego grubość jest mała w porównaniu do długości i szerokości, obciążony prostopadle do mniejszego wymiaru

żeberkonoun
pojedyncza, grzewcza część kaloryfera

Scheibe | Glasscheibe Substantiv

szybanoun
płyta ze szkła;

Scheibe | Schnitte | Brotschnitte Substantiv

kromka(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) cienki kawałek chleba odcięty nożem
noun

die Scheibenbremse [der Scheibenbremse; die Scheibenbremsen] Substantiv

hamulec tarczowynoun

Scheibendolch Substantiv

rondel(literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) rodzaj utworu wywodzący się z poezji starofrancuskiej;
noun

der Scheibenkleister [des Scheibenkleisters; —] Interjection

cholewa(potocznie, potoczny) (eufemistycznie) (zobacz) cholera
interjection

der Scheibenwischer [des Scheibenwischers; die Scheibenwischer] Substantiv

wycieraczka(motoryzacja) (lotnictwo, lotniczy) ruchomy element wyposażenia pojazdów, oczyszczający szybę z nieczystości ograniczających widoczność;
noun

Schmotziger Donnerstag | Schmutziger Donnerstag | Weiberfastnacht Substantiv

tłusty czwartek(etnografia, etnograficzny) ostatni czwartek karnawału, w którym zwyczajowo urządza się zabawy, przyjęcia i częstuje pączkami;
noun

schreiben [schrieb; hat geschrieben] Verb

napisaćverb
wyrazić coś słowami na piśmie

pisaćverb
tworzyć, określać regułę pisowni; stosować taką regułę

pisaćverb
tworzyć utwór literacki; przekazywać jakieś informacje za pomocą pisma

pisaćverb
umieszczać tekst na jakimś materiale lub medium

3456