Niemiecki | Polski |
---|---|
das Mannsweib Substantiv | chłopczyca(potocznie, potoczny) dziewczyna lub dziewczynka, ubierająca się i zachowująca się jak chłopak; |
Maschine schreiben Substantiv | pokrójnoun |
Maschinenschreiben [maschinenschreib; ist maschinenschreiben] Substantiv | maszynopisanienoun |
die Maschinenschreiberin [der Maschinenschreiberin; die Maschinenschreiberinnen] Substantiv | maszynistkanoun |
der Bonze [des Bonzen; die Bonzen] (Nicht mehr gültige Schreibweisen: Bontze; Nebenformen: (veraltet:) Bonse, Bonzi, Bonzier) Substantiv | hierarchanoun ważniak(potocznie, potoczny) osoba zarozumiała |
das Kolostrum [des Kolostrums; —] (Verwandte Form: Kolostralmilch) (milchartiges Sekret der weiblichen Brustdrüsen, das vor und noch einige Tage nach einer Geburt abgesondert wird) Substantiv | młodziwonoun siara(zoologia, zoologiczny) (fizjologia, fizjologiczny) wydzielina gruczołów mlekowych ssaków; |
nichts schuldig bleiben Verb | nie pozostawać dłużnymverb |
niederschreiben [schrieb nieder; hat niedergeschrieben] Verb | spisaćverb |
der Rechtschreibfehler [des Rechtschreibfehlers; die Rechtschreibfehler] Substantiv | błąd ortograficznynoun |
Rechtschreibung | Orthographie Substantiv | ortografianoun |
Reibe | Raffel | Raspel Substantiv | tarka(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) przyrząd kuchenny do ręcznego rozdrabniania surowców przez pocieranie |
Reibebrett Substantiv | paca(rzemiosło, rzemieślniczy) (budownictwo) narzędzie murarskie w formie krótkiej deski z rękojeścią do wyrównywania zaprawy na murze |
das reiben Verb | pocieraćverb ścieraćverb trzeć(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) rozdrabniać na cząstki lub rozgniatać na jednolitą masę |
reiben | schleifen Verb | trzećverb |
Reibereien Substantiv | tarcienoun |
die Reibung [der Reibung; die Reibungen] Substantiv | tarcie(fizyka, fizyczny) rozpraszanie energii wskutek dotykania się dwóch ciał podczas ich względnego ruchu |
reibungslos | störungsfrei Adjektiv | bezawaryjny(technologia, technika, techniczny) działający bez problemów, awarii, usterek |
Reisebeschreibung | |
Relikt | Überbleibsel Substantiv | reliktnoun |
Rezept | Verschreibung Substantiv | recepta(medycyna, medyczny) pisemne zlecenie wydania leku |
die Scheibe [der Scheibe; die Scheiben] Substantiv | plasternoun plasterek(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) mały plaster (porcja czegoś) podkładka(technologia, technika, techniczny) element pomocniczy, płytka pomiędzy oddzielnymi materiałami, wprowadzona celem wzmocnienia, zabezpieczenia lub wyrównania konstrukcji tarczanoun żeberkonoun |
Scheibe | Glasscheibe Substantiv | szybanoun |
Scheibe | Schnitte | Brotschnitte Substantiv | kromka(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) cienki kawałek chleba odcięty nożem |
die Scheibenbremse [der Scheibenbremse; die Scheibenbremsen] Substantiv | hamulec tarczowynoun |
Scheibendolch Substantiv | rondel(literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) rodzaj utworu wywodzący się z poezji starofrancuskiej; |
der Scheibenkleister [des Scheibenkleisters; —] Interjection | cholewa(potocznie, potoczny) (eufemistycznie) (zobacz) cholera |
der Scheibenwischer [des Scheibenwischers; die Scheibenwischer] Substantiv | wycieraczka(motoryzacja) (lotnictwo, lotniczy) ruchomy element wyposażenia pojazdów, oczyszczający szybę z nieczystości ograniczających widoczność; |
Schmotziger Donnerstag | Schmutziger Donnerstag | Weiberfastnacht Substantiv | tłusty czwartek(etnografia, etnograficzny) ostatni czwartek karnawału, w którym zwyczajowo urządza się zabawy, przyjęcia i częstuje pączkami; |
schreiben [schrieb; hat geschrieben] Verb | napisaćverb pisaćverb pisaćverb pisaćverb |