Német | Latin |
---|---|
darstellen Verb einen Sachverhalt sprachlich wiedergeben, formulieren | descrībĕreverb |
darstellen Verb etwas sein, mit etwas gleichzusetzen sein | ludereverb |
darstellen Verb gehoben: etwas vor der Öffentlichkeit, dem Publikum präsentieren, zur Darbietung bringen | effingĕreverb |
darstellen Verb jemanden, etwas in einer Nachbildung (zum Beispiel in einem Bild) wiedergeben | designo [designare, designavi, designatus](1st) TRANS |
darunter stellen | |
durchstellen Verb transitiv, intransitiv: (ein Telefonat) von einem Telefonapparat zum gewünschten Empfänger an einem Nebenanschluss weiterleiten | ponereverb |
einstellen Verb etwas (eine Tätigkeit) nicht mehr ausüben | cessareverb |
einstellen Verb jemanden als Arbeitnehmer aufnehmen | conduco [conducere, conduxi, conductus](3rd) TRANS |
einstellen Verb reflexiv: sich auf etwas vorbereiten | paro [parare, paravi, paratus](1st) TRANS |
einstellen Verb reflexiv: sich einfinden, kommen | invenireverb |
einstellen Verb Technik: justieren | claudereverb |
entgegenstellen | |
entgegenstellend | |
entstellen | |
erstellen Verb transitiv: etwas erbauen, errichten, herstellen | aedifico [aedificare, aedificavi, aedificatus](1st) |
etwas auf den Kopf stellen etwas umdrehen | |
etwas auf den Kopf stellen umgangssprachlich: etwas durcheinanderbringen | |
etwas auf den Kopf stellen umgangssprachlich: etwas genau durchsuchen | |
etwas in Abrede stellen etwas für unwahr oder nicht vorhanden erklären | |
fertigstellen Verb etwas zu Ende bringen; fertig machen | finio [finire, finivi, finitus](4th) |
feststellen Verb einen Sachverhalt ermitteln und auch: über den Status Auskunft geben | animadverto [animadvertere, animadverti, animadversus](3rd) |
feststellen Verb etwas in einer Position befestigen | claudereverb |
feststellen Verb sich eines Sachverhaltes bewusst werden | perspicereverb |
freistellen Verb jemanden (in der Regel vorübergehend) von einer Tätigkeit oder Verpflichtung befreien | excipio [excipere, excepi, exceptus](3rd) |
geradestellen Verb transitiv: etwas aufrecht, gerade hinstellen; etwas gerade ausrichten | corrigereverb |
herausstellen Verb jemand oder etwas ins Freie verlagern | exstinguōverb |
herausstellen Verb reflexiv: zum Schluss deutlich werden | cēdōverb |
herstellen Verb einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen | feto [fetare, fetavi, fetatus](1st) INTRANS |
herstellen Verb erreichen, dass etwas zustande kommt | produco [producere, produxi, productus](3rd) |
hinausstellen | |
hinstellen | |
hinstellen Verb transitiv: etwas an einem bestimmten Ort platzieren | facereverb |
hinstellend | |
in den Schatten stellen jemanden oder etwas übertreffen, überbieten | |
infrage stellen Verb die Richtigkeit von etwas oder jemandes Vertrauenswürdigkeit hinterfragen | sciscitor [sciscitari, sciscitatus sum](1st) DEP |
nachstellen Verb ein Tier oder eine Person verfolgen | observareverb |
nachstellen Verb etwas nach einer Änderung / nach einem bestimmten Zeitraum wieder genau einstellen | constansverb |
offen hinstellen | |
öffentlich zur Schau stellen | |
querstellen Verb reflexiv; umgangssprachlich: sich gegen jemandes Absichten auflehnen, diesen Widerstand entgegensetzen; für etwas nicht zugänglich sein, sich etwas gegenüber verschließen; sich einer Unternehmung nicht anschließen, sich an etwas nicht beteiligen | adversor [adversari, adversatus sum](1st) DEP |