Deutsch | Latein |
---|---|
durchstellen (ein Telefonat) von einem Telefonapparat zum gewünschten Empfänger an einem Nebenanschluss weiterleiten Verb | ponereverb |
einstellen Verb etwas (eine Tätigkeit) nicht mehr ausüben | cesso [cessare, cessavi, cessatus]verb |
einstellen Verb jemanden als Arbeitnehmer aufnehmen | conduco [conducere, conduxi, conductus]verb |
einstellen Verb justieren | accommodōverb |
einstellen Verb sich auf etwas vorbereiten | paro [parare, paravi, paratus]verb |
einstellen Verb sich einfinden, kommen | accidereverb |
erstellen Verb etwas erbauen, errichten, herstellen | aedifico [aedificare, aedificavi, aedificatus]verb |
etwas auf den Kopf stellen etwas durcheinanderbringen | |
etwas auf den Kopf stellen etwas genau durchsuchen | |
etwas auf den Kopf stellen etwas umdrehen | |
etwas in Abrede stellen Verb etwas für unwahr oder nicht vorhanden erklären | abnego [abnegare, abnegavi, abnegatus]verb |
fertigstellen Verb etwas zu Ende bringen; fertig machen | finio [finire, finivi, finitus]verb |
feststellen Verb einen Sachverhalt ermitteln und auch: über den Status Auskunft geben | nota [notae]verb |
feststellen Verb etwas in einer Position befestigen | claudereverb |
feststellen Verb sich eines Sachverhaltes bewusst werden | reperio [reperire, repperi, repertus]verb |
freistellen Verb jemanden (in der Regel vorübergehend) von einer Tätigkeit oder Verpflichtung befreien | liberareverb |
herausstellen Verb jemand oder etwas ins Freie verlagern | exstinguōverb |
herausstellen Verb reflexiv: zum Schluss deutlich werden | cēdōverb |
herstellen Verb einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen | feto [fetare, fetavi, fetatus]verb |
hinstellen Verb etwas an einem bestimmten Ort platzieren | facereverb |
in den Schatten stellen jemanden oder etwas übertreffen, überbieten | |
infrage stellen Verb die Richtigkeit von etwas oder jemandes Vertrauenswürdigkeit hinterfragen | sciscitor [sciscitari, sciscitatus sum]verb |
nachstellen Verb etwas nach einer Änderung / nach einem bestimmten Zeitraum wieder genau einstellen | constans [constantis (gen.), constantior -or -us, constantissimus -a -um]verb |
querstellen Verb sich gegen jemandes Absichten auflehnen, diesen Widerstand entgegensetzen; für etwas nicht zugänglich sein, sich etwas gegenüber verschließen; sich einer Unternehmung nicht anschließen, sich an etwas nicht beteiligen | adversor [adversari, adversatus sum]verb |
scharfstellen Verb optische Linsen für eine deutliche Abbildung eines Objektes einstellen | animadverto [animadvertere, animadverti, animadversus]verb |
sicherstellen Verb gewährleisten, garantieren, zusichern, absichern | satisdōverb |
sicherstellen Verb in behördlichem Auftrag beschlagnahmen | addīcĕreverb |
umbestellen Verb den Gegenstand, die Lieferzeit oder den Lieferort einer Bestellung abändern | muto [mutare, mutavi, mutatus]verb |
umbestellen Verb die Verabredung mit jemandem ändern | mutareverb |
umbestellen Verb Land durch Bearbeitung umgestalten | colereverb |
umstellen Verb eine Einstellung in einem oder mehreren Geräten verändern | constans [constantis (gen.), constantior -or -us, constantissimus -a -um]verb |
umstellen Verb um etwas herumstellen, einkreisen | cingōverb |
unterstellen Verb jemandem die Verfügungsgewalt geben über etwas (Aufgaben, Personen, Institutionen, Militärverbände) | subiectusverb |
unterstellen Verb von etwas als einer Annahme ausgehen | opīnorverb |
verstellen Verb die Einstellungen an einer Anlage verändern | accommodōverb |
verstellen Verb durch andere Objekte unzugänglich machen bzw. verstecken | abscondōverb |
verstellen Verb sich anders geben, als man ist | dissimulōverb |
voranstellen Verb etwas vor etwas anderes platzieren (stellen), an den Anfang setzen | praefīxumverb |
vorstellen Verb etwas darstellen, jemanden (im Theater) spielen | exhibereverb |
vorstellen Verb jemand anderem etwas bekannt machen | exhibeo [exhibere, exhibui, exhibitus]verb |