Magyar-Svéd szótár »

kérés svédül

MagyarSvéd
kérés főnév

begäran [best., ~]◼◼◼substantivElutasította a kérésemet. = Hon avslog min begäran.

förfrågan [best., ~; i pl. används förfrågningar]◼◼◻substantiv

krav [~et; pl., ~]◼◼◻substantiv

önskemål [~et; pl., ~]◼◼◻substantiv

fråga [~n, frågor]◼◼◻substantiv

ansökan [best., ~; i pl. används ansökningar]◼◼◻substantiv

uppmaning [~en, ~ar]◼◼◻substantiv

önskan [best., ~; i pl. används önskningar]◼◼◻substantiv

anmodan [best., ~; i pl. används anmodanden]◼◼◻substantiv

bön [~en, ~er]◼◼◻substantiv

vädjan [best., ~; i pl. används vädjanden]◼◼◻substantiv

ansökning [~en, ~ar]◼◼◻substantiv

anhållan [best., ~; i pl. används anhållanden]◼◼◻substantiv

efterfrågan [best., ~; i pl. används efterfrågningar]◼◻◻substantiv

äskande [~t, ~n]substantiv

kérész főnév

dagslända [~n -sländor]◼◼◼substantiv

ajánlatkérés

effertförfrågan

bocsánatkérés főnév

ursäkt [~en, ~er]◼◼◼substantiv

avbön [~en, ~er]◼◻◻substantiv

bocsánatkérés

ursäktande◼◻◻

engedélykérés főnév

dispensansökan [best., ~; i pl. används -ansökningar]substantiv

permissionsansökan [best., ~; i pl. används -ansökningar]substantiv

engedélykérés jog

anhållan om tillstånd

felkérés főnév

anmodan [best., ~; i pl. används anmodanden]◼◼◼substantiv

időkérés (pl. orvoshoz) főnév

tidsbokning [~en, ~ar]substantiv

leánykérés főnév

frieri [~et, ~er]◼◼◼substantiv

menedékkérés főnév

asylsökande◼◼◼

szabadságkérés főnév

ledighetsansökan [~ ledighetsansökningar]substantiv

számonkérés

avfordrande av räkenskap

számonkérés főnév

förhör [~et; pl., ~]substantiv

túl sok pénz kérésének kísérlete főnév

prejning [~en, ~ar]substantiv

árajánlatkérés

offertförfrågan [~ offertförfrågningar]