Magyar | Norvég |
---|---|
hideg vizű medence | |
hideg zuhany | |
hidegedik ige | |
hidegen hsz | |
hidegen hagy a dolog | |
hidegen kell tartani | |
hidegfront fn | kaldfront [-en, -er, -ene] |
hideghullám fn | kuldebølge [-n/-ga, -r, -ne] |
hidegindítás fn | kaldstart [-en, -er, -ene] |
hideglelés fn | frysning [-en/-a, -er, -ene] |
hidegrázás fn | hutring [-en/-a, -er, -ene] skjelving [-en, -er, -ene] |
hidegre fordul az idő | |
hidegség fn | kulde [-n/-da, -r, -ne] |
hidegszik ige | |
hidegtál fn | koldtbord [-et, -/-er, -ene/-a] |
hidegtál-felelős fn | koldjomfru [-en/-a, -er, -ene] |
hidegvágó fn | meisel [-en, -er, -ene] |
hidegvér fn | kaldblodighet [-en/-a, -er, -ene] |
hidegvérű mn | kaldblodig [-, -e] |
hidegvérű állatok | |
hidegzuhany fn | kalddusj [-en, -er, -ene] |
hídépítés fn | brobygging [-en/-a, -er, -ene] |
hídépítő fn | brobygger [-en, -e, -ne] |
hogy mersz idejönni? | |
holtidény fn | |
hosszabb ideje | |
hosszú ideje | |
incidens fn | hendelse [-n, -r, -ne] |
iparvidék fn | industriområde [-t, -r, -ne/-da] |
ívás ideje | gytetid [-en/-a, -er, -ene] |
jéghideg mn | iskald [-t, -e] |
jelenidejű alak | presensform [-en/-a, -er, -ene] |
jó ideig | |
jól beosztja az idejét | |
jól kihasználja az idejét | |
kaszálás ideje | slåttonn [-en/-a, -er, -ene] |
kemény hideg | |
kiderít ige | |
kiderül ige |