Magyar | Német |
---|---|
(lábfejtől) lábszárközépig érő kifejezés | wadenhochAdjektiv |
(mocsarat) kiszárít kifejezés | entsumpfen [entsumpfte; hat entsumpft]Verb |
(nyomkodva) leszárít ige | abtupfen [tupfte ab; hat abgetupft]Verb |
(nyomkodva) leszárított kifejezés | abgetupftAdjektiv |
(római) császár főnév tört | der Cäsar [des Cäsaren; die Cäsaren]◼◼◼Substantiv |
-szárú (utótagként) rag mat, műsz | |
<durva őrleményből készült szárított kenyér> főnév | das Knäckebrot [des Knäckebrot(e)s; die Knäckebrote]◼◼◼Substantiv |
<Középfelnémet költészetből származó dal, amelynek témája két szerelmespár reggeli elválása> | das Tagelied [des Tagelied(e)s; die Tagelieder]Substantiv das Wächterlied [des Wächterlied(e)s; die Wächterlieder]Substantiv |
<Skóciából származó tehénfajta (húsa exkluzív ételalapanyag)> főnév | das HochlandrindSubstantiv |
a császárhoz hű | kaisertreu [kaisertreuer; am kaisertreusten]Adjektiv |
a frakk szárnya kifejezés | der FrackschoßSubstantiv |
a garatból származó (gutturális) kifejezés | kehlig [kehliger; am kehligsten]Adjektiv |
a kereszt szára kifejezés | der KreuzarmSubstantiv |
a kiszáradás mértékéig szomjazik kifejezés | verdursten [verdurstete; ist verdurstet]Verb |
a két szárny (madáron) főnév | das FlügelpaarSubstantiv |
a lelkén szárad vkinek a halála | |
a szárazföld felé | |
a szárazföld felől fújó szél kifejezés | ablandiger WindPhrase |
a származás feltüntetése kifejezés | die Herkunftsangabe [der Herkunftsangabe; die Herkunftsangaben]◼◼◼Substantiv |
a származás megjelölése kifejezés | die Herkunftsangabe [der Herkunftsangabe; die Herkunftsangaben]◼◼◼Substantiv |
a szárítókötélre teregti a ruhákat | |
a szülőktől származó | parental[paʁɛnˈtaːl] |
a tyúk szárnya alá veszi csibéit | |
ablakszárny főnév | der Fensterflügel [des Fensterflügels; die Fensterflügel]◼◼◼Substantiv |
adóból származó pénz kifejezés | die Steuermittel [—; die Steuermittel]Substantiv |
ajtószárfa főnév | der Türpfosten [des Türpfostens; die Türpfosten]Substantiv |
ajtószárny főnév | der Türflügel [des Türflügels; die Türflügel]◼◼◼Substantiv |
alantas származású kifejezés | die Niedrigkeit [der Niedrigkeit; die Niedrigkeiten]Substantiv |
alsó lábszár kifejezés | der Unterschenkel [des Unterschenkels; die Unterschenkel]◼◼◼Substantiv |
alsónadrág (rövidszárú) főnév | der Schlüpfer [des Schlüpfers; die Schlüpfer]Substantiv |
alsónemű (rövidszárú) [~t, ~je, ~ek] főnév | der Schlüpfer [des Schlüpfers; die Schlüpfer]◼◼◼Substantiv |
alsószárnyas repülőgép kifejezés | der Tiefdecker [des Tiefdeckers; die Tiefdecker]Substantiv |
Angliából származó amerikai kifejezés | der Angloamerikaner [des Angloamerikaners; die Angloamerikaner]Substantiv |
antwerpeni stílusú szárnyasoltár kifejezés | Antwerpen RetabelPhrase |
anyacsászárnő főnév | die Kaiserinmutter [der Kaiserinmutter; die Kaiserinmütter]Substantiv |
apaági leszármazott (római jog) főnév | der Agnat [des Agnaten; die Agnaten]Substantiv |
Aragóniából származó kifejezés | aragonischAdjektiv |
augustusi (Augustus császár korabeli) melléknév | augusteisch◼◼◼Adjektiv |
Az a kísérlet pedig, hogy a trópusok rovarvilágából származó kísérteties táncot filmkamerával rögzítsék, a fényhiány miatt kudarcba fulladt. | Und der Versuch, mit der Filmkamera den Gespenstertanz aus der Insektenwelt der Tropen aufzunehmen, scheiterte am Lichtmangel. |