Magyar-Német szótár »

ól németül

MagyarNémet
A 2. és 3. fázis elindításának időpontjáról a kabinetnek külön kell döntenie.

Der Zeitpunkt für die Ingangsetzung der Phasen 2 und 3 soll jeweils vom Kabinett gesondert beschlossen werden.

A beteg jól reagál a beadott (gyógy)szerre.

Der Patient spricht gut auf das verabreichte Mittel an.

a bíróság előtt (hivatalból) ismert kifejezés

gerichtskundig◼◼◼Adjektiv

a bűntudattól teljesen megtörve

voller Zerknirschung

a dolgokról alkotott fogalmak

begriffliche Abbilder der Dinge

a faluból a városba özönlés (jobb élet reményében) kifejezés

die Landflucht [der Landflucht; die Landfluchten]Substantiv
[ˈlantˌflʊxt]

a faluból a városba özönlő (jobb élet reményében) kifejezés

landflüchtigAdjektiv

a felelősséget elhárítja magától

die Verantwortung von sich abwälzen

A festmény az első emberpár kiűzését ábrázolja a paradicsomból.

Das Gemälde zeigt die Austreibung des ersten Menschenpaares aus dem Paradiese.Mikor festették ezt a képet? = Wie alt ist das Gemälde?

A fogalmazás tartalmi szempontból nagyon jó.

Inhaltlich ist der Aufsatz sehr gut.

a forrásokból merített kifejezés

quellenmäßigAdjektiv

a Föld másik pólusán élő ember kifejezés

der Antipode [des Antipoden; die Antipoden]Substantiv
[antiˈpoːdə]

A fővárostól, Pekingtől csak néhány órányi autóútra fekvő Donglu faluban májusban rendszeresen tartanak ünnepségeket Szűz Mária tiszteletére.

Das nur wenige Fahrstunden von der Hauptstadt Peking entfernte Dorf Donglu veranstaltet regelmäßig im Mai Feierlichkeiten zu Ehren der Jungfrau Maria.

a garatból származó (gutturális) kifejezés

kehlig [kehliger; am kehligsten]Adjektiv
[ˈkeːlɪç]

A gól a játék 30. percében esett.

Das Tor fiel in der dreißigsten Spielminute.

a gólya csőre kifejezés
zoo

der Storchschnabel [des Storchschnabels; die Storchschnäbel]◼◼◼Substantiv

a jószág lehajtása a havasról (ősszel) kifejezés

der Almabtrieb [des Almabtrieb(e)s; die Almabtriebe]Substantiv
[ˈalmˌʔaptʁiːp]

a kapufáról lepattan

vom Torpfosten abprallen

A Kolping családról elnevezett katolikus egylet háza kifejezés

das Kolpinghaus [des Kolpinghauses; die Kolpinghäuser]Substantiv

a konjunktúrától függő

konjunkturbedingt

A konyhát csak egy keresztirányú szekrényblokk választja el az étkezősaroktól.

Nur ein querstehender Schrankblock trennt die Küche von der Essecke.

A kutya letépte magát a láncról.

Der Hund riss sich von der Kette los.

A lakás csillog a tisztaságtól.

Die Wohnung strahlt von Sauberkeit.

A lakás ragyog a tisztaságtól.

Die Wohnung strahlt von Sauberkeit.

A levéltetvek és egy pók láttán a gyerekek reagálása a "fúj" kifejezéstől a "nagyon jól néz ki" kijelentésig ment el.

Beim Anblick von Blattläusen und einer Spinne reichten die Reaktionen der Kinder von »bäh« bis hin zu »sieht doch voll cool aus«.

A magyar csapat 3-mal kikapott Angliától.

Die ungarische Mannschaft scheiterte an England mit 3.

a motorból folyik az olaj

der Motor verliert Öl◼◼◼

A másolat szóról szóra megegyezik az eredetivel.

Die Abschrift stimmt mit dem Original wortwörtlich überein.

a nép jóléte főnév

das Volkswohl [des Volkswohl(e)s; —]◼◼◼Substantiv

a nép kertevője (1939-ben bevezetett törvény németországban, azon személyekre, akik személyes hsznot húznak a háborús viszonyokból) kifejezés

der VolksschädlingSubstantiv

A patak kimosta a földet a fa alól.

Der Bach hat den Baum unterwaschen.

A patkányok menekülnek a süllyedő hajóról.

Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.◼◼◼

a politikusokról készült fényképek közlésének a szabadsága/joga kifejezés
pol

die Abbildungsfreiheit [der Abbildungsfreiheit]Substantiv
[ˈapbɪldʊŋsˌfʁaɪ̯haɪ̯t]

a politikáról kezdett el beszélni kifejezés

er hat von Politik anfangenPhrase

a realitásoktól távol álló kifejezés

weltfremd [weltfremder; am weltfremdesten]Adjektiv
[ˈvɛltˌfʁɛmt]

a szavakat jól forgató kifejezés

wortgewandt [wortgewandter; am wortgewandtesten]Adjektiv
[ˈvɔʁtɡəˌvant]

a szoknya jól áll

der Rock sitzt gut

a színház újbóli megnyitása (felújítás után)

die Neueröffnung des Theaters

a szög jól tart

der Nagel sitzt fest

A tanárról kiderült, hogy gyakorlott újságíró.

Der Lehrer entpuppte sich als ein gewiegter Journalist.

2345