Magyar-Latin szótár »

vihar latinul

MagyarLatin
a viharban biztonság

in tempestate securitas

a viharokat, bajokat az idő enyhíti

tempora tempore tempera

a viharos éj leple alatt

auxilio noctis et tempestatis

aki szelet vet, vihart arat

ventum seminabunt ut turbinem metent

az Égei-tengeren vihartól meglepve

in Aegeo prensus

eláll (vihar) ige

cado [cadere, cecidi, casus](3rd) INTRANS
verb

elálló (vihar) főnév

casurus [casurus](4th) M
noun

elsodor (vihar a hajót) ige

deicio [deicere, dejeci, dejectus](3rd) TRANS
verb

elsodort (vihartól a hajó) melléknév

deiectus(3rd)
adjective

elver (hajót vihar) ige

excutio [excutere, excussi, excussus](3rd)
verb

félve a vihartól (gen obi.)

timidus procellae

ha a viharfelhő meghasad

abrupto sidere

ha miattam támadt vihar közöttetek, vessetek a tengerbe, hogy lecsendesedjen (Jónás próféta)

si propter me commota est ista tempestas, deicite me in mare, ut vos iactari desinatis

Haedi (két csillag a Kocsis csillagképben, leáldozásuk és felkelésük vihart hoz) (csillagkép)

HaediGr

hívom az élőket, elsiratom a halottakat, s megtöröm a viharfelhőket

vivos voco, mortuos plango, fulgura frango

hó~ (vihar) melléknév

nivalis [nivalis, nivale]adjective

niveus [nivea, niveum]adjective

kicsavar (vihar fát) ige

evolvo [evolvere, evolvi, evolutus](3rd)
verb

láttam én már más viharokat is (nem ijedek meg)

alios iam vidi ventos

legviharosabb (tenger) melléknév

maximus [maxima, maximum]adjective

megmentett termés (a vihartól)

fruges receptae (ex tempestate)

nagyobb viharokat álltam ki

alios ego vidi ventos

nagyobb viharokat is elviseltem

alios ego vidi ventos

nagyobb viharokat is láttam

alios ego vidi ventos

pohár vizben vihart

excitare fluctus in simpulum

politikai viharok

civiles procellae

szilaj viharok

procellae abruptae

tapsviharban tör ki

laetum sonum crepo

téged hirdet a tűz, s romboló jégeső, havak és ködfelhő, vihar és lágy szellő

ignis grando, nix, glacies, spiritus procellarum: quae faciunt verbum eius

tengeri vihar

aspera maris

12