Magyar | Latin |
---|---|
a sajátjából emelte | |
a sajátjából szentelt ajándékot | |
a sajátjából síremléket létesített | |
a sajátjából állította | |
a sajátom | meum [~i]N |
a síremléket sajátjából készítette | |
a te sajátod | |
a teendőket saját pénzből intézte | |
a táplálékot saját szerves anyaggá építi ige | assimilo [assimilare, assimilavi, assimilatus](1st) TRANS |
a vadak is szeretik saját fajátjukat | |
a vakmerőség a viruló ifjúságnak, az okosság pedig az öregkornak a sajátja (Cicero) | |
a vétkest gyakran saját vétke sújtja le (Seneca) | |
a zsugori saját nyomorának az okozója (Publilius Syrus) | |
az, ki a más sorsát kívánja, utálja a sajátját (Horatius) | |
az a jó orvos, aki a saját baját is tudja gyógyítani | |
az asszonynak és a szolgának ismernie kell saját határait | |
az ember sajátos tulajdonsága, hogy gyűlöli azt, akit megsértett (Tacitus) | |
az ostoba csak saját szemének hisz | |
az ostoba ember tulajdonsága, hogy mások hibáit figyeli, de a sajátjáról megfeledkezik (Cicero) | est proprium stultitiae, aliorum vitia cernere, oblivisci suorum |
az élet senkinek sem a saját tulajdona (Lucretius) | |
az én saját apám | |
az örökös a sajátjából emelte | |
az örökös saját pénzéből intézte a készítést | |
barátunk sajátosságait ismerni kell, nem pedig gyűlölni (Horatius) | |
boldog az az ember, aki a saját házában lakik | |
Cicerónak saját érdekében tartott beszéde, saját érdekében szóló | |
Dionüszisz, hogy nyakát ne szolgáltassa ki egy borbélynak, saját lányait tanította meg hajat vágni | Dionysiusne collum tonsori committeret, tondere filias suas docuit |
egy templomra fordította a saját pénzét | |
elsajátít ige | assero [asserere, asserui, assertus](3rd) TRANS imbibo [imbibere, imbibi, imbitus](3rd) TRANS |
elsajátít (szokást) ige | ascisco [asciscere, ascivi, ascitus](3rd) TRANS |
elég nekik saját erejük | |
ennek az emlékműnek az építését saját pénzén intézte | |
ez az a könyv, amelyben ki-ki a saját igazságát keresi s meg is találja azt (mindenki a Bibliára hivatkozik) | hic liber est, in quo quaerit sua dogmata quisque, invenit et pariter, dogmata quique sua |
ez az emlékmű saját örökösömet nem követi | |
ezt a temetkezési helyet intézte a saját pénzéből | |
ezt az emlékművet saját pénzéből készítette | |
felszántja más földjét, sajátját pedig mőveletlenül hagyja (Plautus) (magával nem törődik) | |
figyelmeztetlek benneteket: boldog az, aki másnak fájdalmát látva, a sajátját el tudja felejteni (Tibullus) | vos ego nunc moneo, felix quicumque dolore alterius discit posse carere suo |