dicţionar Maghiar-Latin »

saját înseamnă în Latină

MaghiarăLatină
a sajátjából emelte

P.D.S. (posuit de suo)

a sajátjából szentelt ajándékot

DS.D.D. (de suo donum dedicavit)

a sajátjából síremléket létesített

DS.M.P. (de suo monumentum posuit)

a sajátjából állította

DS.P.P. (de suo posuit)

a sajátom

meum [~i]N

a síremléket sajátjából készítette

MD.S.F. (monumentum de suo fecit)

a te sajátod

tuapte

tuopte

a teendőket saját pénzből intézte

PS.F.C. (pecunia sua faciendum curavit)

a táplálékot saját szerves anyaggá építi ige

assimilo [assimilare, assimilavi, assimilatus](1st) TRANS
verb

a vadak is szeretik saját fajátjukat

diligunt partus suos ferae

a vakmerőség a viruló ifjúságnak, az okosság pedig az öregkornak a sajátja (Cicero)

temeritas est florentis aetatis, prudentia senescentis

a vétkest gyakran saját vétke sújtja le (Seneca)

saepe in magistrum scelera redierunt sua

a zsugori saját nyomorának az okozója (Publilius Syrus)

avarus ipse miseriae causa est suae

az, ki a más sorsát kívánja, utálja a sajátját (Horatius)

cui placet alterius, sua nimirum odio sors

az a jó orvos, aki a saját baját is tudja gyógyítani

is bonus est medicus, sua qui sibi vulnera curat

az asszonynak és a szolgának ismernie kell saját határait

scire suos fines matrona et servos debet

az ember sajátos tulajdonsága, hogy gyűlöli azt, akit megsértett (Tacitus)

proprium humani ingenii est odisse quem laeserit

az ostoba csak saját szemének hisz

stultus nil credit, nisi quod visu sibi cedit

az ostoba ember tulajdonsága, hogy mások hibáit figyeli, de a sajátjáról megfeledkezik (Cicero)

est proprium stultitiae, aliorum vitia cernere, oblivisci suorum

az élet senkinek sem a saját tulajdona (Lucretius)

vita mancipio nulli datur, omnibus usu

az én saját apám

meus ipsius pater

az örökös a sajátjából emelte

HD.S.P. (heres de suo posuit)

az örökös saját pénzéből intézte a készítést

HA.S.F.C. (heres aere suo faciendum curavit)

barátunk sajátosságait ismerni kell, nem pedig gyűlölni (Horatius)

mores amici noveris, non oderis

boldog az az ember, aki a saját házában lakik

beatus ille homo, qui sedet in sua domo

Cicerónak saját érdekében tartott beszéde, saját érdekében szóló

Cicero pro domo sua

Dionüszisz, hogy nyakát ne szolgáltassa ki egy borbélynak, saját lányait tanította meg hajat vágni

Dionysiusne collum tonsori committeret, tondere filias suas docuit

egy templomra fordította a saját pénzét

AE.D.S.P. (aedem dicavit sua pecunia)

elsajátít ige

assero [serui, sertus](3rd)
verb

imbibo [imbibere, imbibi, imbitus](3rd) TRANS
verb

elsajátít (szokást) ige

ascisco [asciscere, ascivi, ascitus](3rd) TRANS
verb

elég nekik saját erejük

minime paenitere se virium suarum

ennek az emlékműnek az építését saját pénzén intézte

HM.S.P.P.C. (hoc monumentum sua pecunia poni curavit)

ez az a könyv, amelyben ki-ki a saját igazságát keresi s meg is találja azt (mindenki a Bibliára hivatkozik)

hic liber est, in quo quaerit sua dogmata quisque, invenit et pariter, dogmata quique sua

ez az emlékmű saját örökösömet nem követi

HM.H.M.N.S. (hoc monumentum heredem meum non sequetur)

ezt a temetkezési helyet intézte a saját pénzéből

LH.S.C.P.S. (locum huius sepulcri curavit pecunia sua)

ezt az emlékművet saját pénzéből készítette

HM.F.S.P. (heres monumentum fecit sua pecunia)

felszántja más földjét, sajátját pedig mőveletlenül hagyja (Plautus) (magával nem törődik)

fundum alienum arat, incultum familiarem deserit

figyelmeztetlek benneteket: boldog az, aki másnak fájdalmát látva, a sajátját el tudja felejteni (Tibullus)

vos ego nunc moneo, felix quicumque dolore alterius discit posse carere suo

4567