Magyar-Latin szótár »

orvos latinul

MagyarLatin
orvosi tisztesfű

Scophularia officinalis

orvosi ziliz

Althaea officinalis

orvosi ziliz gyökere (növ eü)

radix altheae

orvosi ziliz levele

folium altheae

orvosláshoz tartozó

medicinalis [~e](2nd)

orvosol valakit, - valamit ige

medeor [mederi, -](2nd) DEP
verb

orvosol valamit

occurro [cucurri, cursus](3rd)

occurro [curri, cursus](3rd)

orvosol valamit ige

occurso [occursare, occursavi, occursatus](1st)
verb

subvenio [subvenire, subveni, subventus](4th)
verb

orvosolhatatlan melléknév

vitio insanabilis nullitatis laboroadjective

orvosolhatatlan semmisség (ítéleté)

insanabilis nullitas

orvosolható semmisség

sanabilis nullitas

orvosság főnév

Med. (medicina)noun

medicamen [medicaminis](3rd) N
noun

medicamentum [medicamenti](2nd) N
noun

orvosságcsepp főnév

succus [succi](2nd) M
noun

sucus [suci](2nd) M
noun

orvosságkészítő (személy)

medicamentarius [~ii]M

orvosságkészítő műhely főnév

laboratorium [laboratorii](2nd) N
noun

orvosszer főnév

auxilium [auxili(i)](2nd) N
noun

medicamentum [medicamenti](2nd) N
noun

orvostanhallgató főnév

Med. Stud. ( medicinae studiosus)noun

Med.St. ( medicinae studiosus)noun

medicus [~i]noun
M

orvostani melléknév

medicinalis [~e](2nd)
adjective

orvostudomány főnév

ars Apollineanoun

orvostudomány bakkalaureusa

B.M. (baccalaureus medicinae)

orvostudományi doktor

Dr.sc.med. (doctor scientiae medicinae)

(mondai jós és orvos)

Melampus podisM

a baj kezdetén állj ellen, - késő már az orvosság, ha a baj a hosszú halogatással elhatalmasodott (Ovidius)

principiis obsta: sero medicina paratur, quum mala per longas convaluere moras

a beteg javára válik, ha maga választhatja meg orvosát (Seneca) (akiben jobban bízik)

nihil magis aegris prodest quam ab eo curari, a quo volunt

a filozófia és orvostudomány doktora

P. et M.D. (philosophiae et medicinae doctor)

a filozófia és orvostudomány tanulmányozója

P. et M.Stud. (philosophiae et medicinae studiosus)

a fogorvoslás tanulmányozója

stud.med.dent. (studiosus medicinae dentariae)

a gyermekek szeretik a barátságos orvost

est pueris carus, qui non est doctor amarus

a gyógyulást nem segíti elő az orvosok gyakori cserélgetése (Seneca)

nihil aeque sanitatem impedit, quam remediorum creba mutatio

a harag legjobb orvossága a türelem (Seneca)

maximum remedium irae, mora est

a jogtalanság orvossága (Seneca) (ha nem gerjesztjük állandóan) a feledés

iniuriarum remedium est oblivio

a sajt étkezés előtt étel, de utána orvosság

caseus ante cibum est, sed post medicina

123