Magyar | Latin |
---|---|
annyira fáradt vagyok, hogy holnap nem foglak meglátogatni téged | |
apostoli vikarlátus | |
Aristogiton (athéni ifjú, aki Pisistrates flát megölte) | Aristogiton [~onis]M Gr |
az előre látott nyilak kevésbé sebeznek (Ovidius) | |
az előrelátás gondoskodást jelent | |
az ember azt láthatta volna | |
az emberek látásának vágya | |
az ifjú látszatát kelti | |
az igazság látszata megtéveszt bennünket (Horatius) | |
az irigység szebbnek látja a más vetését és értékesebbnek a szomszéd jószágát (Ovidius) | fertilior seges est alienis semper in agris: vicinumque pecus grandius uber habet |
az ő halálát megélte azzal, hogy évekig élt | |
azok, akik el vannak látva íjjal, tegezzel és kétélű tőrrel | |
barátomat nem láttam Görögországban, mivel Ázsiában hajózott | |
belát ige | cerno [cernere, crevi, cretus](3rd) TRANS consequor [consequi, consecutus sum](3rd) DEP dispicio [dispicere, dispexi, dispectus](3rd) intellego [intellegere, additional, forms]verb pervideo [pervidere, pervidi, pervisus](2nd) sentio [sentire, sensi, sensus](4th) video [videre, vidi, visus](2nd) |
belátott főnév | sensus [sensus](4th) M |
belátás főnév | consilium [consili(i)](2nd) N cor cordisnnoun intellegentia [intellegentiae](1st) F iudiciumnoun perspicienti [~ae]noun prudentia [prudentiae](1st) F sapientia [sapientiae](1st) F scientia [scientiae](1st) F |
belátás szerinti bírói ítélet főnév | arbitrium [arbitri(i)](2nd) N |
belátása | |
belátása szerint | |
belátása van ige | sapio [sapere, sapivi, -](3rd) |
belátással határozószó | scienter [scientius, scientissime]adverb |
belátással nem párosult erőszak | |
belátó | consequens [~tis](2nd) |
bencés obláták | OblOSB (Oblati Ordinis Sancti Benedicti) OblOSB. (Oblati Ordinis Sancti Benedicti) |