Magyar-Latin szótár »

kötés latinul

MagyarLatin
kötés

ligatio [~onis]F

kötés főnév

fascia [fasciae](1st) F
noun

kötésegység (amiben üzletet lehet kötni) főnév

contractus [~i]noun
M

20 tagú papi testület Rómában (béke- és szövetségkötést, hadüzenetet intézte)

fetiales [~ium]M

a figyelem tartós lekötése főnév

tenacitas [tenacitatis](3rd) F
noun

a házasság megkötésének formája

forma celebrationis matrimonii

a város kényelmes a kikötésre

oppidum facillimum appulsu

az akták összekötésére

pr.lig.act. (pro ligatura actorum)

békekötés főnév

pax pacisnoun
F

csak azzal a kikötéssel, hogy~

cum eo ne

cum eo quod

cum eo ut

egyházi házasságkötés főnév

copulatio [copulationis](3rd) F
noun

elkötés főnév

ligatura [ligaturae](1st) F
noun

ezzel a kikötéssel

sub hac conditione

hiba a szerződéskötésben

c.i.c. (culpa in contrahendo)

házasságkötés főnév

conubium [conubi(i)](2nd) N
noun

házasságkötés az elhalt feleség nővérével

sororatus [~i]M

házasságkötés joga főnév

conubium [conubi(i)](2nd) N
noun

házasságkötésre képtelen

incapax matrimonii contrahendi

házasságkötést megelőző melléknév

antenuptialis [antenuptialis, antenuptiale]adjective

házasságkötést színlel

matrimonium simulo

kihagyások kikötésével

S.O. (salvis omissis)

kikötés főnév

appulsus [appulsus](4th) M
noun

cautela [cautelae](1st) F
noun

condicio [condicionis](3rd) F
noun

conditio [conditionis](3rd) F
noun

lex legisnoun
F

praescriptio [praescriptionis](3rd) F
noun

rec. (receptio)noun

kikötés (szerződési) főnév

sanctio [sanctionis](3rd) F
noun

könyvkötés főnév

ligatura [ligaturae](1st) F
noun

külön kikötésként

sub clausula

lekötés főnév

adsorptio [~onis]noun
F

ligatura [ligaturae](1st) F
noun

vinculatio [~onis]noun
F

meghatalmazás folytán (cégjegyzés, házasságkötés stb. esetén)

per procuratorem

meghatározott helyhez kötés

localisatio [~onis]F

megkötés főnév

adsorptio [~onis]noun
F

megold (kötést) ige

remitto [remittere, remisi, remissus](3rd)
verb

12