Magyar-Latin szótár »

illat latinul

MagyarLatin
a bort a vevő illatáról, színéről és ízéről ítéli meg. Az illatot orrával, színét szemével, ízét pedig szájával

vina probat bonus emptor odore, colore, sapore, - nare probatur odor, visu color et sapor ore

a darab előadásra kerül a sáfrányillatos színpadon

fabula perambulat crocum

a festményen levő nárcisznak nincs illata

narcissus nulli reddit depictus odorem

a virág illatozik

flos aspiro

ámbra (nagyszájú bálna mirigyváladéka, illatszer) főnév

ambra [~ae]noun
F

ambróziától illatos melléknév

ambrosius [ambrosia, ambrosium]adjective

áraszt (illatot) ige

spiro [spirare, spiravi, spiratus](1st)
verb

balzsamos (illat) melléknév

murrinus(3rd)
adjective

balzsam~ (illat)

murrinus(3rd)

bor illata

aroma vini

édes illat főnév

fragrantia [fragrantiae](1st) F
noun

édes illatú

fragrans [~antis](2nd)

egy tüskés cserje, melynek jó illatu fajából olajat készítettek, egy jeneszter v. rekettye faj (Spartium spinosum) főnév

aspalathos [aspalathi]noun
M

aspalathus [aspalathi](2nd) M
noun

előre érezteti az illatát

praeoleo [-](2nd)

praeolo [-](3rd)

előre illatozik

praeoleo [-](2nd)

praeolo [-](3rd)

enyhe illatot ad

suboleo [ui {csak esz 1. sz.}](2nd)

enyhe illatot bocsát ki

suboleo [ui {csak esz 1. sz.}](2nd)

enyhén illatozik

suboleo [ui {csak esz 1. sz.}](2nd)

erős illat főnév

fragrantia [fragrantiae](1st) F
noun

erős illatú

fragrans [~antis](2nd)

érzi a "sáfrány illatát"

suboleo [ui {csak esz 1. sz.}](2nd)

ha nem más illatot árasztana, babérfa lenne

si non alium iactaret odorem, laurus erat

illata van a nyereségnek, bárhonnan jöjjön is (Iuvenalis)

lucri bonus est odor ex re qualibet

illatú melléknév

suaveolens [(gen.), suaveolentis]adjective

illatú bor

vinum fragrans

illatú virágok bősége

omnis copia narium

jószagú illatszereket termelő melléknév

odorifer [odorifera, odoriferum]adjective

kákaillatú kenőcs főnév

schoenus [schoeni](2nd) M
noun

kellemes illat főnév

puleium [puleii](2nd) N
noun

majoránnaillat főnév

amaracinum [amaracini](2nd) N
noun

nem dicsérem azt a virágot, mely nem áraszt illatot

non laudo florem, qui nullum praebet odorem

nem jó illatú, aki mindig jó szagú (Martialis)

non bene olet, qui semper bene olet

orromat felfelé tartva szívom a sült illatát

nasum (acc Gr) nidore supinor

sáfrányillatúak

crocum sapiunt

Seplasia (utca Capuában, az illat- és kenőszer-árusok üzleteivel)

Seplasia [~ae]F

sokfajta illatos virág

omnis copia narium

12