Magyar-Latin szótár »

császár latinul

MagyarLatin
Szent Császári Fenség

Sac.Caes.Maj. bSacra Caesarea Maiestas}

Sac.Caes.Reg.M. (Sacra Caesarea Regia Maiestas)

Szent Császári Királyi és Apostoli Felség

SC.R.A.M. (Sacra Caesarea Regiaque Apostolica Maiestas)

Szent Császári Királyi és Katolikus Felség

SC.R.C.M. (Sacra Caesarea Regiaque Catholica Maiestas)

Szent Császári és Királyi Felség

SC.R.M. (Sacra Caesarea Regiaque Maiestas)

Szent Császári és Királyi Felség kamarása

SC.R.M.C. (Sacrae Caesareae Regiaeque Maiestatis camerarius)

SCRMC (Sacrae Caesareae Regiaeque Maiestatis camerarius)

Szent Katolius Császári Felség

SC.C.M. (Sancta Catholica Caesarea Maiestas)

Szerb Vajdasági és Temesi Bánsági Császári és Királyi Pénzügyigazgatóság

C.R.F.D.p.V.S.&B.T (Caesareus et Regni Financialis Directio per Voivodatum Serbiae et Ban. Temes)

szerb vajdasági és temesi bánsági császári és királyi pénzügyigazgatóság

C. R. Financ. Directio Per Voivodatum Serbiae Et Ban. Temes

tetten érve (Iustinianus kelet-római császár törvénykönyvéből)

in flagranti

Theodosianus törvénykönyve (a római császárok edictumainak gyűjteménye- Constitutio generis): II: Theodosianus császár foglalta egybe és 438-ban hirdette ki: A Codex Justinianus előtt egyik legjelentősebb joganyag volt)

codex Teodosianus

tisztelt felséged (római császár feleségének)

MA.T. (Maiestas Augusta Tua)

tokaji bor ez valóban? (II. József császár szándékosan rossz latinsággal szólt arról a borról, amellyel az ebédnél, Sárospatakon megkínálták)

iste vinus Tokainus?

vagy császár leszek, vagy semmi (Cesare Borgia 1478-1507)

aut Caesar, aut nihil

valahányszor száműzetésre vagy kivégzésre adott parancsot a császár, mindannyiszor hálát adtak az Isteneknek

quotiens fugas et caedes iussit princeps, totiens grates deis actae sunt

Valerianus (Imperator Caesar Publius Licinius Valerianus Augustus) (római császár, 200-260) főnév

Val. (Valerianus)noun

változnak az idők, és mi is bennük (velük) változunk (I. Lothar császár)

tempora mutantur, et nos mutamur in illis

változnak az idők (I. Lothár császár)

tempora mutantur

vége a mesének (szereplésnek) (Augustus császár utolsó szavai)

acta est fabula

áraszd szét a hazán - jó vezetőnk - a fényt! (Horatius) (Augustus császárhoz szól így a költő)

lucem redde tuae, dux bone, patriae!

élelmező főbiztos (császárkori hadseregé) melléknév

primipilaris [primipilaris, primipilare]adjective

élelmező főtiszt (császárkori hadseregé) melléknév

primipilaris [primipilaris, primipilare]adjective

őfelsége a szent császár előjogával

C.Pr.S.C.M (cum privilegio sacrae caesareae maiestatis)

456